Deep Hard
Mx Griggs
Deep Hard
Deep Hard
Right after Call of Duty 2Logo após Call of Duty 2
The team at Infinity WardA equipe da Infinity Ward
Has been developing Call of Duty 4: Modern WarfareVem desenvolvendo Call of Duty 4: Modern Warfare
We're creating a deeperEstamos criando uma experiência Call of Duty
More sophisticated Call of Duty experienceMais sofisticada e profunda
Variety is the next big thing for usVariedade é a próxima grande novidade para nós
We're going all in and we're going all outEstamos indo fundo e vamos com tudo
The weak man may be careful not to soil himself whenO homem fraco pode ter cuidado para não se sujar quando
He plays this gameEle joga este jogo
(Shot)(Tiro)
Enter my mind in time you will find my linesEntre na minha mente com o tempo, você encontrará minhas falas
Combine intertwine underline divine rhymeCombine entrelaçar sublinhar rima divina
No Hind can go against me, 249 raise you up quicklyNenhum Hind pode ir contra mim, 249 te levanta rapidamente
The front line is here with meA linha de frente está aqui comigo
You think I'm lying? Come and get me, haAcha que estou mentindo? Venha me pegar, ha
Sgt. Griggs reporting for dutySgt. Griggs se apresentando para o serviço
RogerRoger
Some say this belongs in a movieAlguns dizem que isso pertence a um filme
But this is the third installmentMas esta é a terceira parcela
Infinity Ward shitMerda da Infinity Ward
Don't dirty your drawers 'cause it's deep and it's hard, bitchNão suje suas gavetas porque é fundo e é duro, vadia
Ready for action, .50 calibers start clappingPronto para a ação, calibres. 50 começam a bater palmas
Four horsemen kicking a reprise askingQuatro cavaleiros chutando uma reprise perguntando
What's going on?O que está acontecendo?
Too late for all this fussTarde demais para toda essa agitação
Coming out of the gates with the cars packedSaindo pelos portões com os carros lotados
This is for MacMillan, 15 years you had relaxingEssa é para MacMillan, 15 anos que você teve relaxando
Now it's time to settle the scoreAgora é hora de acertar as contas
We're ready for war, SAS on board, my Tribe Award tourEstamos prontos para a guerra, SAS a bordo, minha turnê Tribe Award
And this is the third installmentE esta é a terceira parcela
From the shit of Infinity WardDa merda da Infinity Ward
Don't dirty your drawersNão suje suas gavetas
'Cause it's deep and it's hard, bitchPorque é fundo e é difícil, vadia
GG-Griggs!GG-Griggs!
Okay, come in, MarinesCerto, entrem, fuzileiros navais
Stay coolFiquem frios
GG-Griggs!GG-Griggs!
Loyalists, huh?Legalistas, hein?
Are these the good Russians or the bad Russians?Esses são os russos bons ou os russos maus?
GG-Griggs!GG-Griggs!
Hold fire, friends coming out!Segure fogo, amigos saindo!
GG-Griggs!GG-Griggs!
Sir, we have companySenhor, temos companhia
Helicopter troops approaching fastTropas de helicóptero se aproximando rápido
No sign of Al-Asad, sirNenhum sinal de Al-Asad, senhor
GG-Griggs!GG-Griggs!
Could he be alive?Pode estar vivo?
I hate bargaining with KamarovOdeio barganhar com Kamarov
Always a catchSempre uma pegadinha
GG-Griggs!GG-Griggs!
I think he's thereAcho que ele está lá
I hear himEu o ouço
GG-Griggs!GG-Griggs!
Soap, regroup with Captain PriceSoap, reagrupe-se com o Capitão Price
You can storm the building while I cut the powerVocê pode invadir o prédio enquanto eu corto a energia
Go!Vai!
Nikolai, are you okay?Nikolai, você está bem?
Can you walk?Você consegue andar?
The weak man might be carefulO homem fraco pode tomar cuidado
Not to soil himself when he plays this gamePara não se sujar quando joga esse jogo
(Shot)(Tiro)
Marines, SAS: Hands up!Fuzileiros navais, SAS: Mãos ao alto!
Zakhaev - haha - hands up!Zakhaev - haha - mão para cima!
Hey, shout out to Price, the one-handed bandit makerEi, um salve para Price, o criador de bandidos de uma mão
Gaz and Vasquez dissolved any buyerGaz e Vasquez dissolveram qualquer comprador
If there is someone better then show me, if not then blow me upSe houver alguém melhor, então me mostre, se não, então me exploda
You can label the hater for small talkVocê pode rotular o hater por conversa fiada
I-Dub is justI-Dub está apenas
Behind successAtrás do sucesso
Support him with a little successApoie-o com um pouco de sucesso
And when you retreat and wanderE quando você recua e divaga
You hear them shout: Success!Você os ouve gritar: Sucesso!
Devastation - yes, that's what you're facingDevastação - sim, é isso que você está enfrentando
When our Call of Duty is a touchdown in nationsQuando nosso Call of Duty é um touchdown em nações
Your heart starts racing as you roll with palpitationsSeu coração começa a disparar enquanto você rola com palpitações
Daddy's boy on the roof, fucked up, damn itO filho do papai no telhado, se fodeu, maldição
Possessed!Possuído!
(Shot)(Tiro)
Daddy's mad now, on the bridge we had a tho'downPapai está bravo agora, na ponte nós tivemos um tho'down
But me and my niggas now thanks to you who can't scroll downMas eu e meus manos agora graças a você que não pode rolar para baixo
And this is the third installmentE esta é a terceira parcela
Infinity Ward shitInfinity Ward merda
Don't dirty your drawers 'cause it's deep and it's hard, bitchNão suje suas gavetas porque é fundo e é duro, vadia
GG-Griggs!GG-Griggs!
Watch out for the six, Devil DogCuidado com os seis, Devil Dog
GG-Griggs!GG-Griggs!
UnderstoodEntendido
I have something better anywayTenho algo melhor de qualquer maneira
GG-Griggs!GG-Griggs!
Understood, covering the left flankEntendido, cobrindo o flanco esquerdo
GG-Griggs!GG-Griggs!
678452056678452056
GG-Griggs!GG-Griggs!
678452056678452056
GG-Griggs!GG-Griggs!
678452056678452056



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mx Griggs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: