Traducción generada automáticamente

dream of you
mxmtoon
rêve de toi
dream of you
J'ai fait un rêve de toi la nuit dernièreI had a dream about you last night
Au début, j'ai pris ça comme un signeAt first I took it as a sign
Certaines choses valent mieux qu'on les laisse de côtéSome things are better left alone
Alors je me suis dit que ça allaitSo I told myself it's fine
Notre temps était court, doux et simpleOur time was short and sweet and simple
Sans complications du passéUncomplicated by the past
Échangeant des mots dans des moments de calmeExchanging words in points of quiet
Inconscients de qui parlerait en dernierUnaware of who’d talk last
On s'est bien entendus en un rien de tempsWe gelled quickly and in seconds
Je pensais te connaître depuis des annéesI thought that I'd known you for years
On aurait cru qu'on aurait duré plus longtempsYou'd think we’d have lasted longer
Mais je ne verserais pas une larmeBut I wouldn't shed a tear
J'ai fait un rêve de toi la nuit dernièreI had a dream about you last night
Ta silhouette chaude et lointaineYour figure warm and far away
J'ai fait un rêve de toi la nuit dernièreI had a dream about you last night
Les yeux fermés, espérant que tu restesEyes shut hoping you'd stay
Mais je pense avec tendresse à notre tempsBut I think fondly of our time
Échangeant rires et chansonsExchanging laughs and songs alike
Tu étais le sucre de mon aigreurYou were the sugar to my sour
Une joie pure si enfantineA sheer joy so childlike
Et maintenant je vois de loinAnd now I see from a distance
Je t'observe fleurir de loinI watch you flourish from afar
Envoyant des pensées et tous mes vœuxSending thoughts and all well wishes
Écrivant cette chanson sur ma guitareWriting this song on my guitar
J'ai fait un rêve de toi la nuit dernièreI had a dream about you last night
Ta silhouette chaude et lointaineYour figure warm and far away
J'ai fait un rêve de toi la nuit dernièreI had a dream about you last night
Les yeux fermés, espérant que tu restesEyes shut hoping you'd stay
Et je pense encore à toi parfoisAnd I still think about you sometimes
Me demandant ce que ça aurait pu êtrePondering what it could've been
Mais je ne troquerais jamais le temps qu'on a euBut I would never trade the time we had
Car tout ça, c'était une victoireFor all of that was a win
J'ai fait un rêve de toi la nuit dernièreI had a dream about you last night
Et tu as dit ton dernier adieuAnd you said your last goodbye
Je me suis réveillé pour essuyer mes larmesI woke up to wipe my tears
Bien que j'aie dit que je ne pleurerais jamaisAlthough I said I'd never cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mxmtoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: