Traducción generada automáticamente

I Have Never Loved Someone
My Brightest Diamond
Nunca he amado a alguien
I Have Never Loved Someone
Nunca he amado a alguien de la forma en que te amoI have never loved someone the way I love you
Nunca he visto una sonrisa como la tuyaI have never seen a smile like yours
Y si creces para ser rey, o payaso, o pobreAnd if you grow up to be king, or clown, or pauper
Diré que eres mi favorito en la ciudadI will say you are my favorite one in town
Nunca he tenido una mano tan suave y sagradaI have never held a hand so soft and sacred
Cuando te veo reír, conozco la llave del cieloWhen I see you laugh, I know heaven's key
Y cuando crezca para ser una amapola en el cementerioAnd when I grow to be a poppy in the graveyard
Te enviaré todo mi amor sobre la brisaI will send you all my love upon the breeze
Y si la brisa no te sopla, yo seré el solAnd if the breeze won't blow your way, I will be the sun
Y si el sol no brilla a tu manera, yo seré la lluviaAnd if the sun won't shine your way, I will be the rain
Y si la lluvia no te quita todos tus dolores y doloresAnd if the rain won't wash away all your aches and pains
Encontraré otra manera de decirte que estás bienI will find some other way to tell you you're okay
Estás bienYou're okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Brightest Diamond y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: