Traducción generada automáticamente

The Ghost Of You
My Chemical Romance
Le Fantôme de Toi
The Ghost Of You
Je n'ai jamais dit que j'attendrais éternellementI never said I'd lie and wait forever
Si je mourais, on serait ensemble maintenantIf I died, we'd be together now
Je ne peux pas toujours juste l'oublierI can't always just forget her
Mais elle pourrait essayerBut she could try
À la fin du monde ou la dernière chose que je voisAt the end of the world or the last thing I see
Tu ne rentreras jamais à la maison, jamais à la maisonYou are never coming home, never coming home
Pourrais-je ? Devrais-je ?Could I? Should I?
Et toutes les choses que tu ne m'as jamais ditesAnd all the things that you never ever told me
Et tous les sourires qui vont toujours, toujoursAnd all the smiles that are ever, ever
Tu as déjà eu ce sentiment que tu n'es jamais vraiment seul ?Ever get the feeling that you're never all alone?
Et je me souviens maintenantAnd I remember now
À pleins poumons dans mes bras, elle meurt, elle meurtAt the top of my lungs in my arms, she dies, she dies
À la fin du monde ou la dernière chose que je voisAt the end of the world or the last thing I see
Tu ne rentreras jamais à la maison, jamais à la maisonYou are never coming home, never coming home
Pourrais-je ? Devrais-je ?Could I? Should I?
Et toutes les choses que tu ne m'as jamais ditesAnd all the things that you never ever told me
Et tous les sourires qui vont toujours me hanterAnd all the smiles that are ever gonna haunt me
Jamais à la maison, jamais à la maisonNever coming home, never coming home
Pourrais-je ? Devrais-je ?Could I? Should I?
Et toutes les blessures qui vont toujours me marquerAnd all the wounds that are ever gonna scar me
Pour tous les fantômes qui ne vont jamais me rattraperFor all the ghosts that are never gonna catch me
Si je tombeIf I fall
Si je tombeIf I fall down
À la fin du monde ou la dernière chose que je voisAt the end of the world or the last thing I see
Tu ne rentreras jamais à la maison, jamais à la maisonYou are never coming home, never coming home
Jamais à la maison, jamais à la maisonNever coming home, never coming home
Et toutes les choses que tu ne m'as jamais ditesAnd all the things that you never ever told me
Et tous les sourires qui vont toujours me hanterAnd all the smiles that are ever going to haunt me
Jamais à la maison, jamais à la maisonNever coming home, never coming home
Pourrais-je ? Devrais-je ?Could I? Should I?
Et toutes les blessures qui vont toujours me marquerAnd all the wounds that are ever gonna scar me
Pour tous les fantômes qui ne vont jamais.For all the ghosts that are never gonna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Chemical Romance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: