Traducción generada automáticamente

It's Not a Fashion Statement, It's a Deathwish
My Chemical Romance
Es ist kein Modeaussage, es ist ein Todeswunsch
It's Not a Fashion Statement, It's a Deathwish
Für das, was du mir angetan hastFor what you did to me
Und was ich dir antun werdeAnd what I'll do to you
Du bekommst, was jeder andere bekommtYou get, what everyone else gets
Du bekommst ein Leben lang!You get a lifetime!
Lass uns gehen!Let's go!
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns trafenDo you remember that day when we met
Du hast mir gesagt, das wird schwererYou told me this gets harder
Nun, das tat es!Well it did!
Ich halte schon ewig festBeen holding on forever
Versprich mir, dass du meine Feinde töten wirst, wenn ich weg binPromise me that when I'm gone you'll kill my enemies
Der Schaden, den du angerichtet hast, sind vorübergehende WundenThe damage you've inflicted temporary wounds
Ich komme zurück von den Toten und nehme dich mit nach HauseI'm coming back from the dead and I'll take you home with me
Ich nehme das Leben zurück, das du gestohlen hastI'm taking back the life you stole
Wir sind nie so weit gekommenWe never got that far
Das hilft mir, die ganze Nacht nachzudenkenThis helps me to think all through the night
Helle Lichter, die mich jetzt nicht umbringen oder mir sagen, wieBright lights that, won't kill me now, or tell me how
Nur du und ich, deine sternlosen Augen bleibenJust you and I, your starless eyes remain
Hip Hip Hurra für mich, du redest mit mir, aber würdest du mich im Schlaf töten?Hip Hip Hooray for me, you talk to me, but would you kill me in my sleep
Lieg still wie die TotenLay still like the dead
Vom Rasiermesser zum RosenkranzFrom the razor to the rosary
Wir könnten uns verlierenWe could lose ourselves
Und diese Wände in Heugabelrot streichenAnd paint these walls in pitchfork red
Ich werde meinen Geist mit jedem Atemzug rächen, den ich nehmeI will avenge my ghost with every breath I take
Ich komme zurück von den Toten und nehme dich mit nach HauseI'm coming back from the dead and I'll take you home with me
Ich nehme das Leben zurück, das du gestohlen hastI'm taking back the life you stole
Dieses Loch, in das du mich gesteckt hastThis hole that you put me in
War nicht tief genugWasn't deep enough
Und ich klettere jetzt herausAnd I'm climbing out right now
Dir gehen die Verstecke aus, um dich vor mir zu versteckenYou're running out of places to hide from me
Wenn du gehstWhen you go
Wisse einfach, dass ich dich erinnern werdeJust know that I will remember you
Wenn das Leben der schwerste Teil warIf living was the hardest part
Dann werden wir eines Tages zusammen seinWe'll then one day be together
Und am Ende werden wir auseinanderfallenAnd in the end we'll fall apart
So wie die Blätter ihre Farben ändernJust like the leaves change in colors
Und dann werde ich bei dir seinAnd then I will be with you
Ich werde jetzt ein letztes Mal da seinI will be there one last time now
Wenn du gehstWhen you go
Wisse einfach, dass ich dich erinnern werdeJust know that I will remember you
Ich habe meine Angst vor dem Fallen verlorenI lost my fear of falling
Ich werde bei dir seinI will be with you
Ich werde bei dir seinI will be with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Chemical Romance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: