Traducción generada automáticamente

It's Not a Fashion Statement, It's a Deathwish
My Chemical Romance
Het is geen mode-uitspraak, het is een doodswens
It's Not a Fashion Statement, It's a Deathwish
Voor wat je me hebt aangedaanFor what you did to me
En wat ik jou ga aandoenAnd what I'll do to you
Je krijgt, wat iedereen krijgtYou get, what everyone else gets
Je krijgt een leven lang!You get a lifetime!
Laten we gaan!Let's go!
Herinner je je die dag dat we elkaar ontmoettenDo you remember that day when we met
Je zei dat dit moeilijker zou wordenYou told me this gets harder
Nou, dat deed het!Well it did!
Ik heb het eeuwig volgehoudenBeen holding on forever
Beloven dat je, als ik weg ben, mijn vijanden zult dodenPromise me that when I'm gone you'll kill my enemies
De schade die je hebt aangericht zijn tijdelijke wondenThe damage you've inflicted temporary wounds
Ik kom terug uit de dood en neem je mee naar huisI'm coming back from the dead and I'll take you home with me
Ik neem het leven terug dat je hebt gestolenI'm taking back the life you stole
We zijn nooit zo ver gekomenWe never got that far
Dit helpt me om de hele nacht na te denkenThis helps me to think all through the night
Heldere lichten die, me nu niet doden, of me vertellen hoeBright lights that, won't kill me now, or tell me how
Alleen jij en ik, jouw sterloze ogen blijvenJust you and I, your starless eyes remain
Hip Hip Hoera voor mij, je praat met me, maar zou je me in mijn slaap doden?Hip Hip Hooray for me, you talk to me, but would you kill me in my sleep
Lig stil als de dodenLay still like the dead
Van het scheermes naar de rozenkransFrom the razor to the rosary
We zouden onszelf kunnen verliezenWe could lose ourselves
En deze muren verven in de kleur van de hooivorkAnd paint these walls in pitchfork red
Ik zal mijn geest wreken met elke adem die ik neemI will avenge my ghost with every breath I take
Ik kom terug uit de dood en neem je mee naar huisI'm coming back from the dead and I'll take you home with me
Ik neem het leven terug dat je hebt gestolenI'm taking back the life you stole
Dit gat waarin je me hebt gestoptThis hole that you put me in
Was niet diep genoegWasn't deep enough
En ik klim er nu uitAnd I'm climbing out right now
Je raakt zonder plekken om je voor me te verstoppenYou're running out of places to hide from me
Wanneer je gaatWhen you go
Weet dan dat ik je zal herinnerenJust know that I will remember you
Als leven het moeilijkste deel wasIf living was the hardest part
Zullen we dan op een dag samen zijnWe'll then one day be together
En uiteindelijk zullen we uit elkaar vallenAnd in the end we'll fall apart
Net zoals de bladeren van kleur veranderenJust like the leaves change in colors
En dan zal ik bij je zijnAnd then I will be with you
Ik zal er nu nog één laatste keer zijnI will be there one last time now
Wanneer je gaatWhen you go
Weet dan dat ik je zal herinnerenJust know that I will remember you
Ik ben mijn angst om te vallen kwijtI lost my fear of falling
Ik zal bij je zijnI will be with you
Ik zal bij je zijnI will be with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Chemical Romance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: