Traducción generada automáticamente

Desolation Row
My Chemical Romance
Fila de desolación
Desolation Row
Venden postales del ahorcamientoThey're selling postcards of the hanging
Donde están pintando los pasaportes de color marrónWhere they're painting the passports brown
Sí, el salón de belleza está lleno de marinerosYeah, the beauty parlor's filled with sailors
El circo está en la ciudadThe circus is in town
Ahora, pero aquí viene el comisionado ciegoNow but here comes the blind commissioner
Bueno, lo tienen en tranceWell, they got him in a trance
Una mano está atada al andador de cuerda apretadaOne hand is tied to the tight-rope walker
El otro está en sus pantalonesThe other is in his pants
Y el escuadrón antidisturbios, están inquietosAnd the riot squad, they're restless
Necesitan un lugar donde irThey need somewhere to go
Como Lady y yo cuidamos esta nocheAs Lady and I look out tonight
Desde la fila de desolaciónFrom Desolation Row
Cenicienta ella parece tan fácilCinderella she seems so easy
Bueno, se necesita uno para conocer a uno», sonríe"Well, it takes one to know one" she smiles
Y pone sus manos en sus bolsillos traserosAnd puts her hands in her back pockets
Estilo Betty DavisBetty Davis style
Ahora, pero entra Romeo gimiendoNow but in comes Romeo moaning
Tú me perteneces, creo"You belong to me I believe"
Y alguien diceAnd someone says
Estás en el lugar equivocado, amigo"You're in the wrong place my friend
Será mejor que te vayasYou better leave"
Y el único sonido que quedaAnd the only sound that's left
Después de que las ambulancias vayanAfter the ambulances goes
¿Cenicienta está barriendoIs Cinderella sweeping up
En la fila de desolaciónOn Desolation Row
Ahora a medianoche todos los agentesNow at midnight all the agents
Y la tripulación sobrehumanaAnd the super-human crew
Salgan y reúnen a todosGo out and round up everyone
Eso sabe más que ellosThat knows more than they do
Los van a traer a la fábricaThey gonna bring 'em to the factory
Donde la máquina de ataque al corazónWhere the heart-attack machine
Está atado a través de sus hombrosIs strapped across their shoulders
Y luego el querosenoAnd then the kerosene
Es derribado de los castillosIs brought down from the castles
Por los hombres de seguros que vanBy insurance men who go
Comprueba que nadie está escapandoCheck to see that nobody is escaping
A la fila de desolaciónTo Desolation Row
Ahora mismo no puedo leer muy bienRight now I can't read too good
No me envíes más cartasDon't send me no more letters no
No, a menos que tengas que enviarlos por correoNot unless you gotta mail them
Desde la fila de desolaciónFrom Desolation Row



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Chemical Romance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: