Traducción generada automáticamente

Party Poison
My Chemical Romance
Veneno para fiestas
Party Poison
¡Todo el mundo me presta atención!Everybody pay attention to me!
Tengo la respuestaI got the answer
Tengo la respuestaI got the answer
Caminando por la calle guepardoStreet walking cheetah
Con un capitolio GWith a capitol G
Así que levanta las manosSo get your hands up
Ahora levanta las manosNow get your hands up
Oculta tus ojos, vamos a brillar esta nocheHide your eyes, we're gonna shine tonight
Sub-atómica nunca consigue lo mejor de míSub-atomic never get the best of me
¿Un DJ no va a salvar mi alma?Ain't a DJ gonna save my soul
Lo vendí hace mucho tiempo para el rock 'n' rollI sold it long ago for rock 'n' roll
Suelta la aguja cuando la cubierta de cinta sopleDrop the needle when the tape deck blows
Tengo que gritar esto para que todo el mundo lo sepaGotta shout this out so everybody knows
Esto no es una fiestaThis ain't a party
Sal de la pista de baileGet off the dance floor
¿Quieres que te agote?You want the get down
Aquí viene la guerra de pandillasHere comes the gang war
Lo estás haciendo bienYou're doin' alright
Tengo la respuestaI got the answer
Porque todos los buenos tiempos'Cause all the good times
Te dan cáncerThey give you cancer
Si al final fuéramos todos como túIf we were all like you in the end
Oh, nos mataríamos durmiendo enOh we'd be killing ourselves by sleeping in
Así que enciende las luces. Lo haré de nuevoSo hit the lights I'll do it again
Y guarden sus coches, y sus perros, y sus famosos amigosAnd keep your cars, and your dogs, and your famous friends
Deslice hacia arriba los faders cuando el gabinete se cierraSlide up the faders when the cabinet slams
Y levanta las manosAnd get your hands up
Ahora levanta las manosNow get your hands up
Ilumina el escenarioLight up the stage
Y míreme patear los atascosAnd watch me kick out the jams
Así que arroja un puñetoSo throw a fist up
Ahora lanza tu puño hacia arribaNow throw your fist up
Nadie me quitará la vidaAin't nobody gonna take me life
Nadie va a sacar lo mejor de míAin't nobody gonna get the best of me
¿Un predicador no va a salvarme ahora?Ain't a preacher gonna save me now
Toma asiento, voy a mostrarte cómoGrab a seat, I'm gonna show you how
Todo el mundo toca el piroEverybody hit the pyro cue
Vamos a soplar esto y mostrarte lo que hacemosWe're gonna blow this off and show you what we do
Esto no es una fiestaThis ain't a party
Sal de la pista de baileGet off the dance floor
¿Quieres que te agote?You want the get down
Aquí viene la guerra de pandillasHere comes the gang war
Lo estás haciendo bienYou're doin' alright
Tengo la respuestaI got the answer
Porque todos los buenos tiempos'Cause all the good times
Te dan cáncerThey give you cancer
Si al final fuéramos todos como túIf we were all like you in the end
Oh, nos mataríamos durmiendo enOh we'd be killing ourselves by sleeping in
Así que enciende las luces. Lo haré de nuevoSo hit the lights I'll do it again
Y guarden sus coches, y sus perros, y sus famosos amigosAnd keep your cars, and your dogs, and your famous friends
Vinimos a la fiestaWe came to party
Mata la fiesta esta nocheKill the party tonight
Vinimos a la fiestaWe came to party
Mata la fiesta esta noche, vamosKill the party tonight, let's go
Esto no es una fiestaThis ain't a party
Sal de la pista de baileGet off the dance floor
¿Quieres que te agote?You want the get down
Aquí viene la guerra de pandillasHere comes the gang war
Lo estás haciendo bienYou're doin' alright
Tengo la respuestaI got the answer
Porque todos los buenos tiempos'Cause all the good times
Dame buenos momentos a la gente esta nocheGimme gimme good times people tonight
Esto no es una fiestaThis ain't a party
Sal de la pista de baileGet off the dancefloor
¿Quieres bajar?You wanna get down
Aquí viene el bisHere comes the encore
Si al final fuéramos todos como túIf we were all like you in the end
Oh, nos mataríamos durmiendo enOh we'd be killing ourselves by sleeping in
Así que enciende las luces. Lo haré de nuevoSo hit the lights I'll do it again
Así que todo el mundo al sueloSo everybody get down
Hasta que la fiesta se rompaTill the party breaks down
Ahora todo el mundo al sueloNow everybody get down
Ahora todo el mundo al sueloNow everybody get down
Hasta que la fiesta se rompa esta nocheTill the party breaks down tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Chemical Romance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: