Traducción generada automáticamente

Boy Division
My Chemical Romance
Division des Garçons
Boy Division
Si tous mes ennemis faisaient une fêteIf all my enemies threw a party
Allumerais-tu les bougies ?Would you light the candles?
Boirais-tu le vinWould you drink the wine
En regardant la télé ?While watching television?
Regarde les animauxWatch the animals
Et toutes les tragédiesAnd all the tragedies
Et vends tes artèresAnd sell your arteries
Pour acheter ma robe de cercueilTo buy my casket gown
Eh bien, elle doit être noireWell, it better be black
Et elle doit être serréeAnd it better be tight
Et elle doit être juste à ma tailleAnd it better be just my size
Je traîne dans ces centres commerciauxI'm stalking these metro malls
Et dans ces halls d'aéroportAnd airport halls
Et toutes ces collégiennesAnd all these schoolgirls
Je ne demande pasI'm not asking
Tu ne dis rienYou're not telling
Il n'est pas mortHe's not dead
Il a juste l'air comme çaHe only looks that way
De nulle partOut nowhere
Emmène-moi là-basTake me out there
Loin d'ici et sauve-moi de maFar away and save me from my
Auto-destructionSelf-destruction
Sans espoir pour toiHopeless for you
Chante une chanson pour la CalifornieSing a song for California
J'ai acheté à mes ennemis de la corde pour me pendreI bought my enemies rope to hang me
Et des couteaux pour m'attaquerAnd the knives to gang me
Tu peux les voir me poignarder à la téléYou can watch them stab me on your television
Frappe les couloirsStomp the halls
Parce que les murs des toilettesBecause the bathroom walls
Auraient beaucoup à direWould have a lot to say
Sur les lignes que tu tracesAbout the lines you're putting down
Eh bien, elle doit être blancheWell, it better be white
Et elle doit être coupéeAnd it better be cut
Et elle doit être juste à ma tailleAnd it better be just my size
Jusqu'à ce que mes capillairesUntil my capillaries
Éclatent d'ennuiBurst of boredom
J'attendraiI'll be waiting
Je ne rigole pasI'm not laughing
Tu ne plaisantes pasYou're not joking
Je ne suis pas mortI'm not dead
Je m'habille juste comme çaI only dress that way
De nulle partOut nowhere
Emmène-moi là-basTake me out there
Loin d'ici et sauve-moi de maFar away and save me from my
Auto-destructionSelf-destruction
Sans espoir pour toiHopeless for you
Chante une chanson pour la CalifornieSing a song for California
Où que tu soisWherever you are
Quoi que tu soisWhatever you are
Qui que tu soisWhoever you are
Où que tu soisWherever you are
La, la, la, laLa, la, la, la
Parce qu'on a la bombe'Cause we got the bomb
On a la bombe (allez !)We got the bomb (lets go!)
On a la bombeWe got the bomb
On a la bombe (allez !)We got the bomb (lets go!)
On a la bombeWe got the bomb
On a la bombe (allez !)We got the bomb (lets go!)
On a la bombeWe got the bomb
On a la bombe (allez !)We got the bomb (lets go!)
Loin de nulle partWay out nowhere
Emmène-moi là-basTake me out there
Loin d'ici et sauve-moi de maFar away and save me from my
Auto-destructionSelf-destruction
Sans espoir pour toiHopeless for you
Chante une chanson pour la CalifornieSing a song for California
On a la bombe !We got the bomb!
On a la bombe !We got the bomb!
On a la bombe !We got the bomb!
On a la bombe !We got the bomb!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Chemical Romance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: