Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 151

PokaPokan

MY DRAGON

Letra

PokaPokan

PokaPokan

Siempre, siempre, guardado en lo más profundo de mi corazón, sin palabras
ずっとずっと 胸の奥に秘めて 言葉にならず
Zutto zutto mune no oku ni himete kotoba ni narazu

Esto y aquello, ¿quién está en las nubes con 'poka-pokan'?
あれもこれも 何者が上の空で 'ぽかぽかん'
Are mo kore mo nanimokamoga uwanosora de `pokapokan'

¿Qué estás viendo? ¿Qué ves en mí?
きみは何を見てるの? わたしに何を見てるの
Kimi wa nani o mi teru no? Watashi ni nani o mi teru no?

Tan brillante que sin pensarlo, escondí mi rostro y corrí cuesta abajo al atardecer
眩しすぎて思わず顔を伏せ 走った夕暮れ坂
Mabushi sugite omowazu kao o fuse hashitta yūgure-zaka

No creo en el destino
運命なんて信じないよ
Unmei nante shinjinai yo!

Si alguna vez... pensara en eso, sería demasiado aterrador
もしも…'のことを考えた時 それが怖すぎるから
Moshimo…' no koto o kangaeta toki sore ga kowa sugirukara!

Soñando, llorando por amor, ¿qué es el amor? ¡y me pregunto!
夢見て恋に泣いて 愛とは何ぞや!?と悩む
Yumemite koi ni naite ai to wa nanzo ya!? To nayamu

¿Es esto un amor no correspondido? El dolor de un amor unilateral
これが恋わずらい? 片思いの痛み
Korega koiwazurai? Kataomoi no itami?

Pero... aún así... sin embargo... no quiero seguir sufriendo
でも…それでもね…だけどね…苦しいままなんて嫌だよ
Demo… soredemo ne…dakedo ne… kurushī mama nante iyada yo!

Algún día, seré feliz... las lágrimas empapan mi almohada una vez más
何時の日にか楽になれ…涙が今日も枕濡らす
Nanji no hi ni ka raku ni nare… namida ga kyō mo makura nurasu

¿Ayer? ¿Mañana? Sin respuestas, el día termina hoy
昨日? 明日? 答えが出ないまま 今日が暮れてく
Kinō? Ashita? Kotae ga denai mama kyō ga kurete ku

Esto y aquello, ¿quién está en las nubes con 'poka-pokan'?
あれもこれも 何者が上の空で 'ぽかぽかん'
Are mo kore mo nanimokamoga uwanosora de `pokapokan'

Llorando en la bañera, llorando en la cama
お風呂の中で泣いて ベッドの中で泣いて
O furo no naka de naite beddo no naka de naite

Limpio mis lágrimas y sin pensarlo, escondo mi rostro y corro cuesta arriba al amanecer
泣きはらして思わず顔を伏せ 走った朝焼け坂
Nakiharashite omowazu kao o fuse hashitta asayake-zaka

No creo en el destino
運命なんて信じないよ
Unmei nante shinjinai yo!

Si alguna vez... pensara en eso, no es todo
もしも…'のことを考えた時 それが全てじゃないよね
Moshimo…' no koto o kangaeta toki sore ga subete janai yo ne?

Si los sueños se hacen realidad, está bien llorar por un buen amor, está bien reír
夢なら叶えば 良い恋に泣いたら 笑えばいい
Yumenara kanaeba yoi koi ni naitara waraeba ī

¿Es esto un amor no correspondido? El desecho de un amor unilateral
これが恋わずらい! 片思いの大ごみ
Kore ga koiwazurai! Kataomoi no daigomi!

Pero... aún así... sin embargo... sería mentira decir que no tengo miedo
でも…それでもね…だけどね…怖くないと言えば嘘です
Demo… soredemo ne…dakedo ne… kowakunai toieba usodesu

Creo que una sola lágrima puede crecer hasta convertirse en un gran amor
一粒の涙が大きな愛に育つと信じて
Hitotsubu no namida ga ōkina ai ni sodatsu to shinjite

Soñando, llorando por amor, ¿qué es el amor? ¡y me pregunto!
夢見て恋に泣いて 愛とは何ぞや!?と悩む
Yumemite koi ni naite ai to wa nanzo ya!? To nayamu

¿Es esto un amor no correspondido? El dolor de un amor unilateral
これが恋わずらい? 片思いの痛み
Korega koiwazurai? Kataomoi no itami?

Ama, doncella, sigue adelante, reescribe tu destino con un paso
恋せよ乙女 進めや進め 運命を書き換える一歩
Koiseyootome susume ya susume unmei o kakikaeru ippo

Abrazando un poco de valentía en tu corazón, amanece un nuevo día
小さな勇気に心を抱いて 明日を明け
Chīsana yūki ni kokoro o daite ashita o ake


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MY DRAGON y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección