Traducción generada automáticamente
Symphonaire Infernus Et Spera Empyrium
My Dying Bride
Symphonaire Infernus Et Spera Empyrium
Symphonaire Infernus Et Spera Empyrium
El genio destructor de los ídolos
The destroying genius of idols
Sudarán al mundo con mentiras
Will shroud the world with utter lies
Baila los adoquines, su morada llamada Dis
Dance the cobbles, his abode named Dis
Retratos han hablado a sus maestros angustia
Portraits have spoken their masters distress
Iconos con besos, dime quién ha visto esto
Icons with kisses, tell me who have seen this
Tapices enoquios que fallan
Failing Enochian tapestries
Representa al príncipe de las virtudes caídas
Depict the prince of fallen virtues
En rapsodia casi poética
In almost poetic rhapsody
Masterbate al sonido de la arrollada
Masterbate to the sound of the knell
El hedor patchetic de los niños moribundos
The Patchetic stench of dying children
Tal vez nuestra caída sea segura
Perhaps our fall is certain
Extremidades entrelazadas en absoluta contorsión
Limbs entwined in absolute contoursion
Por favor, quítate el velo
Please put off your veil
Tu corazón es inocente
Your heart is blameless
Y me estremezco por saberlo
And I shudder for knowing it
Un mayo caliente hace un cementerio gordo
A hot May makes a fat churchyard
Y Lychfowel raza en frenesí caótico
And Lychfowel breed in chaotic frenzy
Su grito era el más triste de todos los sonidos de la tierra
Her cry was the saddest of all earth's sounds
Trauma muerde los corazones de Kin
Trauma bites hard the hearts of Kin
Barrido por un momento tristeza
Swept away by a moments sadness
Dicen que la rabia es una locura breve
They say rage is a brief madness
A modo de despedida del amado
By way of the beloved's farewell
Devuélvemelo a la naturaleza lo que primero tomamos
Give back to nature what we first did take
Y los monumentos se llenarían lentamente
And monuments would slowly fill
Las agendas' de Reyes y Reinas
The agendas' of Kings and Queens
En silencio nuestras caras sangran
In silence our faces bleed
La voz sagrada arrancada por el vendaval
The holy voice torn away by the gale
Hazte toda miel y las moscas te devorarán
Make yourself all honey and the flies will devour you
El amor es un juego en el que ambos jugadores engañan
Love is a game where both players cheat
Se ha ido la historia de Héroe y Leander
Gone is the tale of Hero and Leander
Las mujeres son ángeles pero el matrimonio es el diablo
Women are angels yet wedlock's the devil
Tener y sostener pero la muerte ya no partes
To have and to hold but death no longer parts
Rameras y zorras, prostitutas de nuestro mundo
Harlots and sluts, whores of our world
Exponga sus apestosas vaginas
Expose their stinking vaginas'
Muchos que no tienen voluntad propia
Many who have no will of their own
Mantenga sus almas hacia la floración siniestra
Hold their souls towards the sinister bloom
¿Eres rico oh señor de la vanidad
Are you rich oh lord of vanity
Mientras vendes tus ropas de crueldad
As you peddle your wears of cruelty
Vestida para que parezca la parte
Dressed up so you look the part
Tan ciego, es ignorancia lo que llevas
So blind, it's ignorance you wear
Bastante brutal más allá de la creencia
Quite brutal beyond belief
Llagas que lloran sus lágrimas sépticas
Sores that weep their septic tears
Arrastrado a través de vidas desgarradas por la guerra
Dragged out through war torn lifetimes
Y la muerte se deleitará con todos nosotros
And death shall feast on us all
Los molinos de Dios muelen lentamente
The mills of God grind slowly
La adorable luz de lo que es más divino
The adorable light of that which is most divine
La fascinación de su forma
The fascination of her shape
Con mansiones de asombro y esplendor
With mansions of awe and splendour
Elegante en simplicidad
Elegant in simplicity
Así que al fin tu fe te recompensa
So at last your faith rewards you
A través de campos enriquecidos con tonos pastel
Through fields enriched with pastel shade
Y lavenders fragantes suaves al olor
And fragrant lavenders soft to smell
Te ríes y bebes vino de poca edad
You laugh and drink wine of no great age
La naturaleza huele las costas más lejanas
Nature does scent the farthest shores
Cara a cara tu anfitrión angelical
Face to face your angelic host
Todas las esperanzas en ti mantenidas imperecedamente
All hopes in you imperishably kept
¿Es Dios tu deseo y todos tus sueños?
Is God your wish and all your dreams
Si tu cuerpo es frágil, entonces sí por todos los medios
If your body is frail then yes by all means
Hazte toda miel y las moscas te devorarán
Make yourself all honey and the flies will devour you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Dying Bride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: