Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai Kotoba (あいことば)
My First Story
Mot de passe d'amour
Ai Kotoba (あいことば)
Le temps passé à deux
ふたりですごしてた時間も
futaride sugoshiteta jikan mo
Le chemin du retour avec toi
きみと歩いた帰り道も
kimi to aruita kaerimichi mo
Je pensais que ces jours ordinaires
なにげない日々がいつまでも
nanigenai hibi ga itsumademo
Dureraient pour toujours
つづくとおもってたけど
tsuzuku to omotteta kedo
La chambre débordant de tes affaires
きみのものであふれてる部屋
kimi no mono de afureteru heya
Rien ne peut être jeté pour l’instant
なにもかも捨てられないまま
nanimo kamo suterarenai mama
Je ne suis pas assez fort pour
すべて思い出にできるほど強くは
subete omoide ni dekiru hodo tsuyoku wa
Transformer tout ça en souvenirs
なれずにせつなくなる
narezu ni setsunaku naru
Je voulais que le paysage devant mes yeux
ぼくの目に映る景色を千部
boku no me ni utsuru keshiki wo senbu
Soit réservé qu'à toi, c'est ça
きみひとりだけにしたかったのにな
kimi hitori dake ni shitakatta no ni na
Pour que tu puisses être heureux seul
ひとりで幸せになれるように
hitori de shiawase ni nareru you ni
Tu m'as transmis… le mot de passe d'amour
きみがぼくに伝えた…あいことば
kimi ga boku ni tsutaeta... aikotoba
La série qu'on regardait à deux
きみとふたりで見てたドラマ
kimi to futari de miteta dorama
N'a pas l'air de vouloir se terminer
まだ終わる気配はないけど
mada owaru kehai wa nai kedo
Mais étrangement, seul
なぜかひとりでは
nazeka hitori de wa
Je ne peux pas la regarder, j'ai abandonné
見ることができずにあきらめたまま
miru koto ga dekizu ni akirameta mama
Les photos où on riait ensemble
ふたり仲よく笑った写真
futari nakayoku waratta shashin
Me font mal à chaque fois que je les vois
みかえすたびに苦しくなる
mikaesu tabi ni kurushiku naru
C'est trop tard maintenant, je le sais
いまさら手遅れすぎるから
imasara teokure sugiru kara
Si seulement je pouvais penser que c'est inutile, ce serait plus facile
むだでと思えれば楽なのに
muda de to omoereba raku na no ni
La main que je tenais, c'était toujours
きみの手を握る百目はいつも
kimi no te wo nigiru hyakume wa itsumo
Censé être juste pour moi, n'est-ce pas ?
ぼくひとりだけのはずだったのにな
boku hitori dake no hazu datta no ni na
On ne peut pas être heureux à deux
ふたりじゃ幸せになれないから
futari ja shiawase ni narenai kara
Alors je peux retourner vers d'autres… le mot de passe d'amour
ほかの人に戻れる…あいことば
hoka no hito ni modoreru... aikotoba
La nuit est encore seule, elle ne se lève pas
まだひとりの夜はあけず
mada hitori no yoru wa akezu
Je continue de rêver le même rêve
おなじ夢をみつづけてるんだ
onaji yume wo mitsuzuketerunda
Je veux que tu sois à mes côtés pour toujours
もうずっとずっとそばにいて
mou zutto zutto soba ni ite
Mais j'ai juste envie de te voir encore plus
ただもっともっと会いたくて
tada motto motto aitakute
Je voudrais juste être avec toi pour l'éternité
いつまでだっていっしょにいてだけなんだってさ
itsumade datte issho ni ite dake nandatte sa
Si seulement je pouvais te le dire à nouveau
またきみにいえたらな
mata kimi ni ietara na
La personne qui était dans mon cœur
ぼくの心の中にいた人は
boku no kokoro no naka ni ita hito wa
N'était autre que toi, c'est certain
まぎれもなくきみひとりだけでした
magire mo naku kimi hitori dake deshita
Je voulais que le paysage devant mes yeux
ぼくの目に映る景色を千部
boku no me ni utsuru keshiki wo senbu
Soit réservé qu'à toi, c'est ça
きみひとりだけにしたかったのにな
kimi hitori dake ni shitakatta no ni na
Pour que tu puisses être heureux seul
ひとりで幸せになれるように
hitori de shiawase ni nareru you ni
J'ai essayé d'oublier
わすれようとしたけど
wasureyou to shita kedo
Mais je t'aime encore… je t'aime
ぼくはきみをいまでも…あいしてる
boku wa kimi wo ima demo... aishiteru
Je t'aime
あいしてる
aishiteru
Je t'aime
あいしてる
aishiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My First Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: