Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.343

Black Rail

My First Story

Letra

Riel negro

Black Rail

Nada dura para siempre
Nothing lasts forever

Sólo camino hacia mi camino
I just walk my way

No hemos terminado con nuestra vida
We’re not done with our life

¿Por qué no podemos ver los ojos a los ojos?
Why can’t we see eye to eye?

No hemos terminado con nuestra vida
We’re not done with our life

¿Me dejarás en paz?
Will you just leave me alone

¿Cuál es el punto de pensar en la vida de uno?
What’s the point of thinkin’ about (one’s) life

Nuestro viaje no es justo después de todo, así que ¿por qué no
Our journey ain’t fair after all so why don’t you all

Encuentra tu propia vida
Find your own life

¡Sólo vives una vez!
You only live once!

Ahora lo sé desde el fondo de mi corazón
Now I know from the bottom of my heart

La gente a mi alrededor no acepta el camino que he tomado
People around me don’t accept for the path I’ve taken

Es por eso que decidí ir por lo que quiero hacer
That’s why I decided to go for what I wanna do

Nani a hiki kae ni nde
Nani to hiki kae ni nattemo

Keshite kienai kara
Keshite kienai kara

¡Lo que sea!
Whatever!

¡Voy por mi camino! ¡Voy por mi camino!
I go my way! I go my way!

¡No estoy viviendo para ti!
I am not living for you!

¡Ima yatto kotoba ni suru kara!
Ima yatto kotoba ni suru kara!

¡Mou boku niwa no me importa!
Mou boku niwa I don’t care!

¡Voy por mi camino! ¡Voy por mi camino!
I go my way! I go my way!

¡No puedo soportarlo más!
I can’t stand it anymore!

¡Boku fecha kawaru kara!
Boku date kawaru kara!

¡Nunca volverá a ser lo mismo!
Will never be the same again!

No hemos terminado con nuestra vida
We’re not done with our life

¿Por qué no podemos ver los ojos a los ojos?
Why can’t we see eye to eye?

No hemos terminado con nuestra vida
We’re not done with our life

¿Me dejarás en paz?
Will you just leave me alone

Nani mo kamo sutete made
Nani mo kamo sutete made

¡Jibun kaeru tsumori nanka nai kara!
Jibun kaeru tsumori nanka nai kara!

¡No puedo esperar! ¡Y guiarme por mi propio camino!
I can’t wait! And lead my own way!

Nani shitatte baka ni sare
Nani shitatte baka ni sare

Kizukeba hora, mata hitori bochi ima
Kizukeba hora, mata hitori bochi ima

Dareka no doma ni ikiteru despertar jyanai!
Dareka no tame ni ikiteru wake jyanai!

Muda na koto nante nai kara!!
Muda na koto nante nai kara!!

Saigo no saigo hecho
Saigo no saigo made

Dirige mi camino
Lead my way

Con el tiempo, sabrás
In time, you will know

Que todos ustedes no pueden ganar contra mí
That you all can’t win against me

Reúne tu suerte porque no durará para siempre
Gather your luck cause it won’t last forever

¿No puedes hacer nada por tu cuenta?
You can’t do anything on your own right?

Sal de mi primera historia
Get out from My first story

Terminado de vivir días tras días implicando tus sentimientos
Done living days after days implying your feelings

Mechada pero me gusta vivir mi propia vida
Spoiled but I like to live my own life

¿Loco? ¿O tú?
Crazy? Or you?

De ninguna manera voy a perder
No way I’m gonna lose

Si vas a decirme qué hacer
If you’re going to tell me what to do

Seré el odiador si eso es lo que se necesita
I’ll be the hater if that’s what it takes

Esta es mi política
This is my policy

Cansado de ser empujado alrededor
Sick of being pushed around

Todo se reduce a mi movimiento
It all comes down to me move

¡O se acabó, así de simple!
Or it’s over, just like that!

¡Rompe mi camino!
Break my way

Encontrar mi camino
Find my way

¡Viviremos nuestra vida!
We will live our life!

Ikura negate mo omotte mo
Ikura negate mo omotte mo

¿Mou modore naiindesho?
Mou modore naiindesho?

Dare datte nanika seotta ue de hisshi ni ikitete
Dare datte nanika seotta ue de hisshi ni ikitete

Mayottemo nayandemo
Mayottemo nayandemo

Kawaru koto wa naikara
Kawaru koto wa naikara

¡Kou Yatte Saigo hizo sakebi tsuzukeruno!
Kou yatte saigo made sakebi tsuzukeruno!

¡Lo que sea!
Whatever!

¡Voy por mi camino! ¡Voy por mi camino!
I go my way! I go my way!

¡No estoy viviendo para ti!
I am not living for you!

Sou yatte kanarazu mitsukete
Sou yatte kanarazu mitsukete

Mou dare nimo no dirá!
Mou dare nimo will not say!

Zettai nado nai kara nozomi sutenain desho?
Zettai nado nai kara nozomi sutenain desho?

¡Boku datte kizuiteru!
Boku datte kizuiteru!

¡Nunca volverá a ser lo mismo!
Will never be the same again!

No hemos terminado con nuestra vida
We’re not done with our life

¿Por qué no podemos ver los ojos a los ojos?
Why can’t we see eye to eye?

No hemos terminado con nuestra vida
We’re not done with our life

¿Me dejarás en paz?
Will you just leave me alone?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My First Story e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção