Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crazy beautiful night
My First Story
Noche loca y hermosa
Crazy beautiful night
El ruido de la ciudad olvidada llama a una noche sadística
忘れ去られていた街のノイズがサディスティックな夜を呼ぶ
wasuresararete ita machi no noizu ga sadisutikku na yoru wo yobu
Me atrapa el corazón con el rojo neón que todo ilumina
全てを照らし出す 赤いネオンに心を奪われてしまう
subete wo terashidasu akai neon ni kokoro wo ubawarete shimau
Detén el tiempo que queda, una y otra vez
何回でも残されてる時間を止めて
nankai demo nokosareteru jikan wo tomete
Júralo con firmeza, no hay mentiras, aunque te equivoques
どう間違えても 嘘は無いと固く誓え
dou machigaetemo uso wa nai to kataku chikae
¿Qué estará buscando este mundo distorsionado?
この歪み出した世界は 何を求めてるんだろう?
kono yugami dashita sekai wa nani wo motometeru ndarou?
Encuentra un sueño que no termine hasta que se agote
枯れ果てるまで終わらない夢を見つけて
karehateru made owaranai yume wo mitsukete
Bailando, se mece la noche loca y hermosa
ゆらり ゆられた crazy beautiful night
yurari yurareta crazy beautiful night
Tu melodía escondida en un acorde sin chiste
何の変哲もないコードの中に隠れた 君のメロディー
nan no hentetsu mo nai koodo no naka ni kakureta kimi no merodii
¿Salvarás al mundo solo con una tonta canción de amor?
安物の下らないラブソングだけで 世界を救ってみせましょう?
yasumono no kudaranai rabusongu dake de sekai wo sukutte misemashou?
Como si caminaras sobre la luna en ingravidez
無重力な月の上を歩くように
mujūryoku na tsuki no ue wo aruku you ni
Canta solo con nosotros, en esta vida limitada
もう二人だけで 限られた命を歌え
mou futari dake de kagirareta inochi wo utae
¿A quién estará buscando este mundo distorsionado?
この歪み出した世界で 誰を求めているんだろう?
kono yugami dashita sekai de dare wo motomete iru ndarou?
Buscando un amor que no cambie hasta que se consuma
燃え尽きるまで 変わらない愛を探して
moetsukiru made kawaranai ai wo sagashite
Baila, baila, noche loca y hermosa
踊り 踊れよ crazy beautiful night
odori odore yo crazy beautiful night
Siguiendo la luz que se desvanecía a lo lejos
遠くに消えてた光を 追いかけ続けたまま
tooku ni kieteta hikari wo oikake tsuzuketa mama
Sosteniendo días sin desear la verdadera respuesta
本当の答えは望まない日々を手にして
hontou no kotae wa nozomanai hibi wo te ni shite
¿Qué estará buscando este mundo distorsionado?
この歪み出した世界は 何を求めてるんだろう?
kono yugami dashita sekai wa nani wo motometeru ndarou?
Encuentra un sueño que no termine hasta que se agote
枯れ果てるまでは 終わらない夢を見つけて
karehateru made wa owaranai yume wo mitsukete
Bailando, se mece la noche loca y hermosa
ゆらり ゆられた crazy beautiful night
yurari yurareta crazy beautiful night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My First Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: