Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dreaming of You
My First Story
Soñando contigo
Dreaming of You
Soñando contigo, solo contigo
Dreaming of you, just you
Dreaming of you, just you
Viendo el mismo sueño una y otra vez
またおなじゆめをみてしまう
Mata onaji yume o miteshimau
Solo tú, soñando contigo
Just you, dreaming of you
Just you, dreaming of you
La noche se alarga esta noche
よるがながくなる tonight
yoru ga nagaku naru tonight
Medianoche, aplastando la melancolía
Midnight吐きつぶしたスニーカ
Midnight haki tsubushita sunika
Como si fuera un músico solitario
まるでぼくは優つなミュージシャン
marude boku wa yuutsuna myujishan
Y de repente, la rutina, sí
And気がつけばルティンダ、yeah
And kigatsukeba rutinda, yeah
Nada más me importa, no puedo ver nada más que a ti
なにもてがつかないきみいがいめにはいらない
nani mo te ga tsukanai kimi igai me ni hairanai
No me importa si todo es una mentira, una hermosa mentira
I don’t care if it’s all a lie, a beautiful lie
I don’t care if it’s all a lie, a beautiful lie
Solo di que me amas ahora
Just say you love me now
Just say you love me now
Quiero expresar mi amor, te escribí una canción
あいをつたえたくてきみをうたにかいた
ai o tsutaetakute kimi o uta ni kaita
Hacerte sonreír, hacerte volar, oh, sí
Make you smile, make you fly, oh, yeah
Make you smile, make you fly, oh, yeah
¿No me pertenecerás más que en mis sueños?
ゆめのなかじゃなくてぼくのものになって
yume no naka janakute boku no mono ni natte?
Quiero estar contigo
I wanna be with you
I wanna be with you
(Quédate conmigo)
(Stay with me)
(Stay with me)
Soñando contigo, solo contigo
Dreaming of you, just you
Dreaming of you, just you
Viendo el mismo sueño una y otra vez
またおなじゆめをみてしまう
mata onaji yume o miteshimau
Solo tú, soñando contigo
Just you, dreaming of you
Just you, dreaming of you
La noche se alarga, esta noche
よるがながくなる, tonight
yoru ga nagaku naru, tonight
Tú marcas el ritmo, solo confía en mí
You make the beatsただtrust me
You make the beats tada trust me
Tu historia es la que domina el escenario
きみが終焉をつとめるstory
kimi ga shuen o tsutomeru story
Las flores bailan, un aroma fabuloso
花が舞いかおりfabulous
hana ga mai kaori fabulous
¿No es un país maravilloso?
そんなアイランドわないかな
son’na airando wanai ka na?
Mi corazón se está volviendo doloroso
こころがくるしくなって
kokoro ga kurushiku natte
Lo escondí de manera ambigua
あいまいにかくしたんだ
aimai ni kakushita nda
Porque te extraño, cariño
Cause I just miss you, baby
Cause I just miss you, baby
Me llevaste a tu mundo
きみのいるせかいへぼくをつれていって
kimi no iru sekai e boku o tsureteittе
En tus ojos, en tu corazón, paraíso
In your eyes, in your heart, paradise
In your eyes, in your heart, paradisе
Sentimientos inmutables, respuestas interminables
かわらないおもいをおわらないこたえに
kawaranai omoi o owaranai kotae ni
¿Te gusta? ¿Lo amas?
Like it? Love it?
Like it? Love it?
(¿Cuál es mejor?)
(Which is better?)
(Which is better?)
Soñando contigo, solo contigo
Dreaming of you, just you
Dreaming of you, just you
Aunque duerma o despierte, quiero estar a tu lado
もねてもさめても側にいたい
mo netemosametemo-gawa ni itai
Solo tú, soñando contigo
Just you, dreaming of you
Just you, dreaming of you
Dormiré solo esta noche
ひとりでねるよ, tonight
hitori de neru yo, tonight
No importa qué palabras busque
どんなことばをさがしても
don’na kotoba o sagashite mo
No puedo expresar lo mucho que te amo
いとしてるじゃつたえきれないからさ
itoshi teru ja tsutae kirenaikara sa
Eres la única, eres la única, eres la única
You’re the only, you’re the only, you’re the only one
You’re the only, you’re the only, you’re the only one
Te amo desde lo más profundo de mi corazón
I love you from the bottom of my heart
I love you from the bottom of my heart
Cuando sonríes
きみがわらう
kimi ga warau
Me doy cuenta a medida que me acerco, ahí está el amanecer
ちかづくほどrealiseそこでsunrise
chikadzuku hodo realise sokode sunrise
Déjame amarte, cariño
もlet me love you baby
mo let me love you baby
Solo tú, soñando contigo
just you, dreaming of you
just you, dreaming of you
¿Cumplirás este sueño? Esta noche
このゆめかなえて? tonight
kono yume kanaete? tonight
Una y otra vez, me sumerjo en la superficie todos los días
なんどもうきしずみしてるeveryday
nando mo ukishizumi shi teru everyday
Sigo soñando contigo, solo a ti
またきみひとりだけをゆめにみる
mata kimi hitoridake o yume ni miru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My First Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: