Transliteración y traducción generadas automáticamente

M.A.D
My First Story
L.O.C.O
M.A.D
Lo que no te gusta está a mi lado aquí
What doesn’t like you is on my side right here
What doesn’t like you is on my side right here
Y solo quiero verte caer
And I just wanna see you falling down
And I just wanna see you falling down
Ya no queda nada afuera en tu camino ahora
There’s nothing left you out there on your way now
There’s nothing left you out there on your way now
Porque lo tienes todo y nosotros perdemos
Cause you have everything and we lose
Cause you have everything and we lose
¿Por qué siempre tú?
Why always you?
Why always you?
Se acabó el tiempo
The time’s up
The time’s up
Perdido en un sueño que se volvió oscuro
まっくろになったゆめのなかまよいこんで
makkuro ni natta yume no naka mayoikonde
Mi corazón estaba ardiendo
ぼくのこころはもえつきていた
boku no kokoro wa moetsukiteita
Aunque lo perdí todo, estoy solo
ぜんぶぜんぶなくしてもぼくはひとりで
zenbu zenbu nakushite mo boku wa hitori de
Si puedo decir que no tengo miedo de nada
なにもこわくはないといえるのなら
nani mo kowaku wa nai to ieru no nara
Tú susurras: Te apoyo para siempre en este momento
You whisper: I support you forever right now
You whisper: I support you forever right now
Cuando tenía miedo de ti y me sentía mal
When I was afraid of you and feeling down
When I was afraid of you and feeling down
Así que realmente quiero escucharte decir las palabras verdaderas
So I really want to hear you say the true words
So I really want to hear you say the true words
Pero no puedes decir las palabras de tu vida
But you can’t say the words of your life
But you can’t say the words of your life
¿Por qué siempre yo?
Why always me?
Why always me?
Sin poder escuchar la voz del cielo que se volvió puro
まっさおになったそらのこえききとれずに
Massao ni natta sora no koe kikitorezu ni
Tu corazón estaba congelado
きみのこころはこうりついていた
Kimi no kokoro wa kouritsuiteita
Aunque estemos lejos, detrás tuyo
とおくとおくはなれてもきみのうしろで
Tooku tooku hanarete mo kimi no ushiro de
Dices 'No quiero escuchar ahora'
I'ma wa kikitakunai”と隠れてるの
I'ma wa kikitakunai” to kakureteruno
¡¡Me vas a volver loco!!
You will make me mad!!
You will make me mad!!
Deteniendo el tiempo dentro de mí que se volvió completamente blanco
まっしろになったぼくのなかときをとめて
masshiro ni natta boku no naka toki wo tomete
Buscando lo que perdí solo
ひとりでなくしたものさがして
hitori de nakushita mono sagashite
Aunque no pueda ir a ningún lado y no pueda darme cuenta
たとえどこにもいけずにきづけなくても
tatoe doko ni mo ikezu ni kitsuke nakute mo
Extenderé esta mano y te encontraré
このてをのばしてみつけるから
kono te wo nobashite mitsukeru kara
Perdido en un sueño que se volvió oscuro
まっくろになったゆめのなかまよいこんで
makkuro ni natta yume no naka mayoikonde
Mi corazón estaba ardiendo
ぼくのこころはもえつきていた
boku no kokoro wa moetsukiteita
Aunque lo perdí todo, estoy solo
ぜんぶぜんぶなくしてもぼくはひとりで
zenbu zenbu nakushite mo boku wa hitori de
Si puedo decir que no tengo miedo de nada
なにもこわくはないといえるのなら
nani mo kowaku wa nai to ieru no nara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My First Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: