Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 11.076
Letra

Significado

Mugen

Mugen

Tu ne sais pas ce que signifie l'éternité
永遠の意味知らぬ君に
eien no imi shiranu kimi ni

C'est le moment de te montrer la réponse
答えを示す時だ
kotae wo shimesu toki da

Vers l'avant de la spirale qui mène au rêve
夢幻に続く螺旋の先へ
mugen ni tsudzuku rasen no saki e

Les raisons qui sonnent comme des excuses
言い訳に聞こえた理由は
iiwake ni kikoeta riyū wa

La faiblesse qui a tiré sur un futur éphémère
儚い未来手繰った弱さ
hakanai mirai tagutta yowasa

Tu confonds ça avec de la force
それを強さとはき違えている
sore wo tsuyosa to wa chigae te iru

Je te déteste, je te déteste
憎い、憎い
nikui, nikui

C'est moche, c'est moche
醜い、醜い
minikui, minikui

Assez pour cacher la lune
月を隠すほどの
tsuki wo kakusu hodo no

Noir, noir
黒く、黒く
kuroku, kuroku

Un cœur qui s'enlise
淀む、心
yodomu, kokoro

Si tu n'étais pas là
君さえ居なければ
kimi sae inakereba

Je vacille
ゆらいでる
yuraideru

Je vacille
ゆらいでいる
yuraideiru

Comme une fleur
花のように
hana no yō ni

Je relie les volontés
意思をつなぐ
ishi wo tsunagu

Je prends tout
奪っていく
ubatteiku

Je prends tout
奪っていく
ubatteiku

Comme une tempête
嵐のように
arashi no yō ni

Je déchire le cœur
心を裂く
kokoro wo saku

Tu ne sais pas ce que signifie l'éternité
永遠の意味知らぬ君に
eien no imi shiranu kimi ni

C'est le moment de te montrer la réponse
答えを示す時だ
kotae wo shimesu toki da

Au bout de la spirale qui mène au rêve
夢幻に続く螺旋の先に
mugen ni tsudzuku rasen no saki ni

Qui attend là-bas
待つのは誰
matsu no wa dare

J'ai avalé le destin dans lequel je suis né
生まれ落ちた運命を飲んだ
umareochita unmei wo nonda

J'ai retenu les noms des nombres que je porte
背負った数の名前を覚えた
shoutta kazu no namae wo oboeta

Des émotions qui brûlent jusqu'à la pourriture
爛れるほど心燃やす感情
tadare ru hodo kokoro moyasu kanjō

Je te déteste, je te déteste
憎い、憎い
nikui, nikui

C'est moche, c'est moche
醜い、醜い
minikui, minikui

Assez pour diviser le monde
世界を分かつほどの
sekai wo wakatsu hodo no

Colère, colère
怒り、怒り
ikari, ikari

Je brûle, le cœur
燃やす、 心
moyasu, kokoro

Si tu n'étais pas là
君さえ居なければ
kimi sae inakereba

Je vacille
ゆらいでいる
yuraideiru

Je vacille
ゆらいでる
yuraideru

Comme une fleur
花のように
hana no yō ni

Je relie les volontés
意思を繋ぐ
ishi wo tsunagu

Je prends tout
奪っていく
ubatteiku

Je prends tout
奪っていく
ubatteiku

Comme une tempête
嵐のように
arashi no yō ni

Je déchire le cœur
心を裂く
kokoro wo saku

Tu ne sais pas ce que signifie l'éternité
永遠の意味知らぬ君に
eien no imi shiranu kimi ni

C'est le moment de te montrer la réponse
答えを示す時だ
kotae wo shimesu toki da

Au bout de la spirale qui mène au rêve
夢幻に続く螺旋の先で
mugen ni tsudzuku rasen no saki de

Écoute les cris des démons, c'est la fin
鬼哭に耳を傾けた仕舞よ
onikyoku ni mimi wo katamuketa shimai yo

Avec tout ce qui réside en moi, c'est la fin
この身に宿る万物で終いよ
kono mi ni yadoru banbutsu de shimai yo

Les faibles qui confient leurs rêves aux autres
夢幻を他者に託した弱き人
mugen wo taisha ni takushita yowaki hito

L'éclat de la vie à travers les âges
命の輝きは幾星霜に
inochi no kagayaki wa ikuseisō ni

Le scintillement des prières éclaire le soleil couchant
祈りの瞬きが照らす斜陽に
inori no matataki ga terasu shayō ni

Portant mille nuits en moi
千夜を身に宿し
sen'ya wo mi ni yadoshi

Je force la solution
解を押し付ける
kai wo oshitsukeru

Je fais faner
枯らしていく
karashiteiku

Je fais faner
枯らしていく
karashiteiku

Les fleurs se déchirent dans la nuit du rêve
夢幻の夜に花を裂く
mugen no yoru ni hana wo saku

Je relie
繋いでいく
tsunaideiku

Je relie
繋いでいく
tsunaideiku

Je sème des graines dans la tempête
嵐に種を撒いていく
arashi ni tane wo maitteiku

Je vacille
ゆらいでいる
yuraideiru

Je vacille
ゆらいでる
yuraideru

Comme une fleur, je relie les volontés
花のように意思を繋ぐ
hana no yō ni ishi wo tsunagu

Je prends tout
奪っていく
ubatteiku

Je prends tout
奪っていく
ubatteiku

Comme une tempête, je déchire le cœur
嵐のように心を裂く
arashi no yō ni kokoro wo saku

Tu ne sais pas ce que signifie l'éternité
永遠の意味知らぬ君に
eien no imi shiranu kimi ni

C'est le moment de te montrer la réponse
答えを示す時だ
kotae wo shimesu toki da

Au bout de la spirale qui mène au rêve
夢幻に続く螺旋の先で
mugen ni tsudzuku rasen no saki de

Qui attend là-bas.
待つのは誰
matsu no wa dare

Escrita por: CHIMERAZ / MY FIRST STORY. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Sarah. Subtitulado por Gabriela. Revisión por Gabriela. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My First Story y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección