Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 479

Sarumane Dropout (猿真似ドロップアウト)

My First Story

Letra

Sarumane Dropout (Imitador de Mono Dropout)

Sarumane Dropout (猿真似ドロップアウト)

Cada día, cada vez, nada en absoluto
Every day, every time 何もない
Every day, every time nani mo nai

Hoy también se acaba en un abrir y cerrar de ojos
今日もあっという間に終わっていく
kyou mo atto iu ma ni owatteiku

¿Es obvio, verdad? Estoy harto
当たり前でしょう うんざりしていた
atarimae deshou unzari shiteita

Es molesto, ruidoso, fastidioso
くだらないうるさいもうざったい
kudaranai urusai mo uzattai

Ah, todo es tan tedioso
ああめんどくさいことばっかだな
aa mendokusai koto bakka dana

Quiero renunciar de una vez, me estoy volviendo tonto
一回でやめたいバカバカしくなろ
ikkai de yametai baka baka shiku naro

¿Girar a la derecha? ¿Girar a la izquierda? Ya no lo sé
Turn right? Turn left? もうわかない
Turn right? Turn left? mou wakanai

Quiero seguir recto así como estoy
このまままっすぐ進んでいたい
kono mama massugu susundeitai

Ahora estamos en líneas paralelas, sin cruzarnos
今は平行線 交わらないまま
ima wa heikousen majiwaranai mama

No veo, no escucho, no quiero decirlo
見えない聞かない言いたくない
mienai kikanai iitakunai

¿Así es como crecí bien?
そうすりゃ立派に育ったのかい
so suriya rippa ni sodatta no kai

Parece una imitación de mono, no quiero caer
まるで猿真似 落ちぶれる気はない
marude sarumane ochibureru ki wa nai

Solo una vez más, como si vomitara sangre
Just one more time 血を吐くように
Just one more time chi wo hauyou ni

Una vez más, en realidad quiero más
One more time 本当はもっと
One more time hontou wa motto

Quiero seguir descontrolado para siempre
いつまでも暴れ続けたいんだ
itsumademo abaretsudzuketa inda

Solo una vez más, para no sentirme solo
Just one more time 一人じゃないと
Just one more time hitori jya nai to

Una vez más, para poder creer
One more time 思えるように
One more time omoeru you ni

Porque quiero arder hasta el final, no puedo detenerme
最後まで燃え尽きたいから止まれない
saigo made moetsukitai kara tomarenai

No sé, no me importa, no tengo interés
I don't know, I don't care 興味はない
I don't know, I don't care kyoumi wa nai

No sé nada, no me importa
全部知ったこっちゃないような
zenbu shittakoccha nai you na

Nadie cambia, solo me decepciono
誰も変わらない がっかりするだけ
daremo kawaranai gakkari suru dake

¿Tranquilidad? ¿Seguridad? No hay fundamentos
安心?安全?根拠はない
anshin? anzan? konkyou wa nai

En un mundo caótico
もめちゃくちゃな世の中で
mo mechakucha na yo no naka de

Respirando con una cara de muerto
息をしている一死な顔して
iki wo shiteiru isshi na kao shite

Hagamos ruido, volvámonos locos
Let's make some noise 騒ぎ狂って
Let's make some noise sawagi kurutte

Hagamos ruido, hasta caer
Make some noise 倒れるまで
Make some noise taoreru made

¿Bailamos toda la noche?
一晩中踊り続けてようか
hitobanjuu odori tsudzukete you ka

Hagamos ruido, incluso al límite
Let's make some noise ギリギリでも
Let's make some noise giri giri demo

Hagamos ruido, si lo superamos
Make some noise 越えて行けば
Make some noise koete yukeba

Podemos volar y jugar una y otra vez, pero no podemos
何度でも飛び回れるのに遊べない
nando demo tobimawareru no ni asobenai

Sin vuelta atrás
No way back
No way back

¿Qué estás haciendo?
What are you doing?
What are you doing?

Sin vuelta atrás
No way back
No way back

¿Por qué sabes eso?
Why do you know that?
Why do you know that?

Siempre intentaré estar contigo, así que esta noche
I'm gonna always try to be with you, so tonight
I'm gonna always try to be with you, so tonight

Sin vuelta atrás
No way back
No way back

¿Por qué hiciste eso?
Why did you do that?
Why did you do that?

Sin vuelta atrás
No way back
No way back

¿Qué estás diciendo?
What are you saying?
What are you saying?

Nunca querrás olvidar esta noche
You'll never want to forget tonight
You'll never want to forget tonight

Solo una vez más, como si vomitara sangre
Just one more time 血を吐くように
Just one more time chi wo hauyou ni

Una vez más, en realidad quiero más
One more time 本当はもっと
One more time hontou wa motto

Quiero seguir descontrolado para siempre
いつまでも暴れ続けたいんだ
itsumademo abaretsudzuketa inda

Solo una vez más, para no sentirme solo
Just one more time 一人じゃないと
Just one more time hitori jya nai to

Una vez más, para poder creer
One more time 思えるように
One more time omoeru you ni

Porque quiero arder hasta el final, no puedo detenerme
最後まで燃え尽きたいから止まれない
saigo made moetsukitai kara tomarenai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My First Story y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección