Traducción generada automáticamente

Shissou Flame
My First Story
Llama Shissou
Shissou Flame
Las estrellas lloraránThe stars will cry
Convertirme en la oscuridad, no puedo ver tus ojosBecoming the darkness, I can’t see your eyes
En la noche estoy solo, y en silencio decido dejar de vivirIn the night I’m all alone, and silently I decide to quit to live
¿Por qué no quieres encontrar una “razón”??「Why don’t you want to find a “reason”??」
No lo entiendo ahoraI don’t understand it now
A pesar de que se puede quitar??「Even though you can take it away??」
Y el tiempo se ha idoAnd the time has gone…
¿Een? ¿Shuuen? Nante mou shoumei nanka ku natteEien? Shuuen? Nante mou shoumei nanka ku natte
Boku datte ima datte mata keshi satte itaBoku datte ima datte mata keshi satte ita
Cuando termine, nunca caeré al sueloWhen I’m done, I’ll never fall into the ground
Ahora vuelve a míIt’s coming back to me now
Nando mo zutto uso kasanatteNando mo zutto uso kasanatte
Cuando me vaya, nunca echarás un vistazo a tu alrededorWhen I’m gone, you’ll never take a look around
Ahora estoy atrapado dentro de míI’m stuck inside of me now
Korekara mo tomerarenai boku wo matteiru noKorekara mo tomerarenai boku wo matteiru no
Sólo la luz en la ciudad se convirtió en un signo de vida para míOnly the light in the city became a sign of life for me
Mientras camine, desearé buscar para lograr el objetivo en menteAs long as I walk, I will desire to look to achieve the aim in mind
¿Qué quieres ser en el futuro??「What do you want to be in the future??」
No puedo encontrar la “respuesta” ahoraI can’t find the “answer” now
¿Cuánto tiempo tomarás, 6 años?「How long will you take, 6 years?」
Y el día está hechoAnd the day is done…
¿Zettai? ¿Unmei? Datte mou kankei nankanai no 'tteZettai? Unmei? Datte mou kankei nankanai no' tte
Dare datte nani datte subete tozashita boku me no mae ni shiteDare datte nani datte subete tozashita boku me no mae ni shite
Cuando termine, nunca caeré al sueloWhen I’m done, I’ll never fall into the ground
Ahora vuelve a míIt’s coming back to me now
Nando mo zutto uso kasanatteNando mo zutto uso kasanatte
Cuando me vaya, nunca echarás un vistazo a tu alrededorWhen I’m gone, you’ll never take a look around
Ahora estoy atrapado dentro de míI’m stuck inside of me now
Korekara mo tomerarenai boku wo mate iru noKorekara mo tomerarenai boku wo matte iru no
Todo lo que sé es que no soy túAll I know is I’m not you
¿Adónde vas? No lo séWhere you going. I don’t know
¿Ahora de mí? ¿El siguiente tú?Now of me? The next you?
Dime por qué te perdisteTell me why you got lost
Tú decidirás al finalYou’ll decide in the end
Estoy juzgando por mi vidaI am judging for my life
¿Ahora de mí? ¿El siguiente tú?Now of me? The next you?
Te pregunto “¿Te quedarás conmigo?I ask you 「will you stay with me?」
Voy a estar para siempre contigo. Para siempre contigoI will be forever with you. Forever with you
¡No más tiempo! Hasta el día que llegue, el caminoNo more time! Until the day I’ll reach, the way
Voy a estar para siempre contigo. Para siempre contigoI will be forever with you. Forever with you
¡Una vez más! Y justo antes del día en que se muestraOne more time! And just before the day you show
Voy a tratar de vivir hoyI’ll try to live today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My First Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: