Transliteración y traducción generadas automáticamente

Starting Over
My First Story
Comenzando de Nuevo
Starting Over
Comenzando de nuevo, comenzando de nuevo
Starting over, starting over
Starting over, starting over
Mirando fijamente el cielo lejano, persiguiendo sueños
とういそらをながめてゆめをかいてる
Tōi sora o nagamete yume o kai teru
Comenzando de nuevo, comenzando de nuevo
Starting over, starting over
Starting over, starting over
¿Hacia dónde debo ir para buscar el mañana?
あしたをさがすためにぼくはどこへいこう
Ashita o sagasu tame ni boku wa doko e ikou
En días sin sentido, buscando una ciudad donde no encajo
なにげないひびじゃものたりずにききなれないまちをさがしてる
Nanigenai hibi ja mono tarizu ni kiki narenai machi o sagashi teru
Entre extraños con caras familiares, llevando mis propias cargas
にたようなかおしたたにんのなかでじぶんのにもつをまとめていた
Nita yōna kao shita tanin no naka de jibun no nimotsu o matomete ita
Hasta que se tiñeron de rojo, hablando con uno mismo mientras cerraba los ojos
あかくそまるまでかたりつくしたひとりはめをとざしながら
Akaku somaru made katari tsukushita hitori wa me o tozashinagara
¿Hasta dónde he llegado sin llorar, sin rendirme?
いまはなけぬままあきぬままどこまでたどりついた
Ima wa nakenu mama akinu mama doko made tadori tsuita?
Comenzando de nuevo, comenzando de nuevo
Starting over, starting over
Starting over, starting over
Recordando antes de convertirme en algo nuevo
あたらしくなるまえにおもいだしている
Atarashiku naru mae ni omoidashite iru
Comenzando de nuevo, comenzando de nuevo
Starting over, starting over
Starting over, starting over
Aceptando incluso un destino interminable
はてしないうんめいもすべてうけいれよう
Hateshinai unmei mo subete ukeireyou
No necesito decidir nada, está bien así, el sol viene desde el otro lado
なににもきめられないままでいいそのままあさひがくるむこうがわへ
Nani ni mo kime rarenai mamade ī sonomama asahi ga kuru mukō-gawa e
Deslumbrado por la cálida luz, la sombra desaparece tristemente
あたたかいひかりにまどわされてさびしそうにきえるかげぼうし
Atatakai hikari ni madowasa rete sabishi-sō ni kieru kagebōshi
Como si ocultara su forma en el cielo blanco, ¿debería convertirme en alguien que no llora por sus pecados?
しらむそらにすがたかくすようにそのつみをなきものとするでしょう
Shiramu sora ni sugata kakusu yō ni sono tsumi o naki mono to surudeshou
Comenzando de nuevo, comenzando de nuevo
Starting over, starting over
Starting over, starting over
Continuando con las palmas de las manos inseguras juntas
たよりないてのひらをあわせつづけてる
Tayorinai tenohira o awase tsudzuke teru
Comenzando de nuevo, comenzando de nuevo
Starting over, starting over
Starting over, starting over
En el mismo instante, ¿quién se detendrá a mi lado?
おなじようなしゅんかんにだれとたちどまろう
Onajiyōna shunkan ni dare to tachidomarou
No necesito decidir nada, está bien así, el sol viene desde el otro lado
なににもきめられないままでいいそのままあさひがくるむこうがわへ
Nani ni mo kime rarenai mamade ī sonomama asahi ga kuru mukō-gawa e
Comenzando de nuevo, comenzando de nuevo
Starting over, starting over
Starting over, starting over
Mirando fijamente el cielo lejano, persiguiendo sueños
とういそらをながめてゆめをかいてる
Tōi sora o nagamete yume o kai teru
Comenzando de nuevo, comenzando de nuevo
Starting over, starting over
Starting over, starting over
¿Hacia dónde debo ir para buscar el mañana?
あしたをさがすためにぼくはどこへいこう
Ashita o sagasu tame ni boku wa doko e ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My First Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: