Transliteración y traducción generadas automáticamente

Underground
My First Story
Untergrund
Underground
Kriegserklärungssignal
戦線布告のシグナル
sensen fukoku no shigunaru
Unverzichtbare Nachrichten
必要不可欠なニュース
hitsuyou fukaketsu na nyuusu
Absolute gesellschaftliche Regeln
絶対社会的ルール
zettai shakaiteki ruuru
Ach, so oder so, interessiert mich nicht
ああじゃないこうじゃないどちらにしろ興味ない
aa janai kou janai dochira ni shiro kyoumi nai
Ich lüge schon die ganze Zeit, oder?
ずっと嘘ついてばっかだ、とか
zutto uso tsuite bakka da, toka
Irgendwas stimmt nicht mit dir, oder?
どっか頭おかしいんじゃない、とか
dokka atama okashiin janai, toka
Alle hören mit dem gleichen Gesicht zu
全部同じ顔で聞いてるけど
zenbu onaji kao de kiiteru kedo
Aber so ist es nicht, so ist es nicht
そうじゃないそうじゃない
sou janai sou janai
Ich will sagen, was ich will
言いたいこと言いたい放題
iitai koto iitai houdai
Bin nur ein Egoist, das ist alles
ただの自分至上主義なだけ
tada no jibun shijou shugi na dake
Solche Worte erreichen dich nicht
そんな言葉届かないぜ
sonna kotoba todokanai ze?
Lass dich nicht beherrschen
支配させない
shihai sasenai
Das Leben ist kein Gewinn oder Verlust, das
人生は勝ち負けじゃない、と
jinsei wa kachimake janai, to
Habe ich nie gedacht, wirklich nicht
思うことは一度もないよ
omou koto wa ichido mo nai yo
Hör auf mit den netten Lügen, für immer, hey
優しい嘘はやめて金輪際、ねえ
yasashii uso wa yamete konrinzai, nee?
Ich erinnere mich an kleine Träume, schon, ich mag nicht
小さな夢を思い出してた、もう、嫌
chiisana yume wo omoidashiteta, mou, iya
Es gibt nur einen Wunsch
願い事はひとつだけ
negaigoto wa hitotsu dake
Ich will geliebt werden
愛されたい
aisaretai
Ich, der nicht geliebt wird, töte weiter mein Herz
愛されない僕は自分の心を殺し続けながら
aisarenai boku wa jibun no kokoro wo koroshi nagara
Während ich nach etwas suche, wirklich
何か求めてた本当は
nanika motometeta hontou wa
Ich will geliebt werden
愛されたい
aisaretai
Du, der geliebt wird, raubst anderen Herzen
愛されてる君は他人の心を奪いながら
aisareteru kimi wa tanin no kokoro wo ubai nagara
Während du nach jemandem suchst, wirklich
誰か探してた本当は
dareka sagashiteta hontou wa
In dieser Welt tut es nicht weh, so
こんな世界には痛くない、と
konna sekai ni wa itakunai, to
Stand ich still im Untergrund
立ち尽くしたアンダーグラウンド
tachisatta andaaguraundo
Die schlimmste Endlosschleife
最悪の無限ループ
saiaku no mugen ruupu
Ein völlig absurder Spiel
完全不条理なゲーム
kanzen fujouri na geemu
Wer glaubst du, bist du? So kleinlich
お前一体何様だ?小さかしいな
omae ittai nani sama da? kozakashii na
Alle wollen überleben, deshalb
みんな生き残りたいからいつだって
minna ikinokoritai kara itsu datte
Tragen sie alles allein
一人で抱え込むだけ
hitori de kakaekomu dake
Am Ende einen großen Coup landen, hey
最後一発決めて大逆転、ねえ
saigo ippatsu kimete dai gyakuten, nee?
Dieses Leben zu riskieren, habe ich aufgegeben
この命を賭けるのは諦めたよ
kono inochi wo kakeru no wa akirameta yo
Glück ist so dreckig
幸せなんて泥だらけ
shiawase nante doro darake
Unzufrieden
物足りない
monotarinai
Ich, der erfüllt werden will, vergleiche mich mit dem Unglück anderer
満たされたい僕は他人の不幸と比べながら
mitasaretai boku wa tanin no fukou to kurabe nagara
Habe immer wieder nach mehr verlangt
次を望んでた何回も
tsugi wo nozondeta nankai mo
Unzufrieden
物足りない
monotarinai
Du, der erfüllt bist, handelst nach deinen eigenen Bedürfnissen
満たされてる君は自分の都合で動きながら
mitasareteru kimi wa jibun no tsugou de ugoki nagara
Hast dich immer wieder in der Gegenwart verloren
今に囚われた何回も
ima ni torawareta nankai mo
In dieser Welt kenne ich nichts anderes, so
こんな世界しか知らないの、と
konna sekai shika shiranai no, to
Verirrte mich im Wunderland
迷い込むワンダーランド
mayoikomu wandaarando
Ich will geliebt werden
愛されたい
aisaretai
In der einsamen Nacht, wenn die Gedanken überfließen
一人きりの夜に思いが溢れ出しそうな時は
hitorikiri no yoru ni omoi ga afuredashisou na toki wa
Habe ich immer wieder von morgen geträumt
明日を夢見てた何度でも
asu wo yumemiteta nando demo
Bis zum Ende der Welt, die in Traurigkeit gefallen ist
悲しみに堕とされた世界の
kanashimi ni otosareta sekai no
Werde ich weiter nach den Händen greifen
果てまで手を伸ばし続けても
hate made te wo nobashi tsuzukete mo
Aber meine Erinnerungen verschwinden nicht
僕の思い出は消えないけど
boku no omoide wa kienai kedo
Ich will geliebt werden
愛されたい
aisaretai
Ich, der nicht geliebt wird, töte weiter mein Herz
愛されない僕は自分の心を殺し続けながら
aisarenai boku wa jibun no kokoro wo koroshi nagara
Während ich nach etwas suche, wirklich
何か求めてた本当は
nanika motometeta hontou wa
Ich will geliebt werden
愛されたい
aisaretai
Du, der geliebt wird, raubst anderen Herzen
愛されてる君は他人の心を奪いながら
aisareteru kimi wa tanin no kokoro wo ubai nagara
Während du nach jemandem suchst, wirklich
誰か探してた本当は
dareka sagashiteta hontou wa
In dieser Welt tut es nicht weh, so
こんな世界には痛くない、と
konna sekai ni wa itakunai, to
Stand ich still im Untergrund
立ち尽くしたアンダーグラウンド
tachisatta andaaguraundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My First Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: