Transliteración y traducción generadas automáticamente

Underground
My First Story
Ondergrond
Underground
Oorlogsverklaring signaal
戦線布告のシグナル
sensen fukoku no shigunaru
Onmisbare nieuws
必要不可欠なニュース
hitsuyou fukaketsu na nyuusu
Absoluut sociale regels
絶対社会的ルール
zettai shakaiteki ruuru
Ah zo niet, zo niet, in ieder geval interesseert het me niet
ああじゃないこうじゃないどちらにしろ興味ない
aa janai kou janai dochira ni shiro kyoumi nai
Altijd maar liegen, of zo
ずっと嘘ついてばっかだ、とか
zutto uso tsuite bakka da, toka
Is er iets mis met je hoofd, of zo
どっか頭おかしいんじゃない、とか
dokka atama okashiin janai, toka
Iedereen hoort het met dezelfde gezichten
全部同じ顔で聞いてるけど
zenbu onaji kao de kiiteru kedo
Maar zo is het niet, zo is het niet
そうじゃないそうじゃない
sou janai sou janai
Wat ik wil zeggen, zeg ik gewoon
言いたいこと言いたい放題
iitai koto iitai houdai
Gewoon een zelfzuchtige houding
ただの自分至上主義なだけ
tada no jibun shijou shugi na dake
Die woorden komen niet aan
そんな言葉届かないぜ
sonna kotoba todokanai ze?
Laat me niet beheersen
支配させない
shihai sasenai
Het leven is geen wedstrijd, dat
人生は勝ち負けじゃない、と
jinsei wa kachimake janai, to
Heb ik nooit gedacht
思うことは一度もないよ
omou koto wa ichido mo nai yo
Stop met die lieve leugens, voor altijd, hé
優しい嘘はやめて金輪際、ねえ
yasashii uso wa yamete konrinzai, nee?
Ik herinnerde me een kleine droom, alstublieft, ik haat het
小さな夢を思い出してた、もう、嫌
chiisana yume wo omoidashiteta, mou, iya
Er is maar één wens
願い事はひとつだけ
negaigoto wa hitotsu dake
Ik wil geliefd zijn
愛されたい
aisaretai
Niet geliefd, terwijl ik mijn hart blijf doden
愛されない僕は自分の心を殺し続けながら
aisarenai boku wa jibun no kokoro wo koroshi nagara
Zoekend naar iets, dat is de waarheid
何か求めてた本当は
nanika motometeta hontou wa
Ik wil geliefd zijn
愛されたい
aisaretai
Jij die geliefd bent, steelt de harten van anderen
愛されてる君は他人の心を奪いながら
aisareteru kimi wa tanin no kokoro wo ubai nagara
Zoekend naar iemand, dat is de waarheid
誰か探してた本当は
dareka sagashiteta hontou wa
In deze wereld doet het geen pijn, zo
こんな世界には痛くない、と
konna sekai ni wa itakunai, to
Stond ik stil in de ondergrond
立ち尽くしたアンダーグラウンド
tachisatta andaaguraundo
De slechtste eindeloze lus
最悪の無限ループ
saiaku no mugen ruupu
Een volkomen absurde game
完全不条理なゲーム
kanzen fujouri na geemu
Wie denk je wel niet dat je bent? Zo klein
お前一体何様だ?小さかしいな
omae ittai nani sama da? kozakashii na
Iedereen wil overleven, dus altijd
みんな生き残りたいからいつだって
minna ikinokoritai kara itsu datte
Draag ik alles alleen
一人で抱え込むだけ
hitori de kakaekomu dake
Laatste kans om alles om te draaien, hé
最後一発決めて大逆転、ねえ
saigo ippatsu kimete dai gyakuten, nee?
Ik heb opgegeven om mijn leven te riskeren
この命を賭けるのは諦めたよ
kono inochi wo kakeru no wa akirameta yo
Geluk is zo vies
幸せなんて泥だらけ
shiawase nante doro darake
Onvoldoende
物足りない
monotarinai
Ik wil vervuld zijn, terwijl ik vergelijk met het ongeluk van anderen
満たされたい僕は他人の不幸と比べながら
mitasaretai boku wa tanin no fukou to kurabe nagara
Verlangend naar meer, keer op keer
次を望んでた何回も
tsugi wo nozondeta nankai mo
Onvoldoende
物足りない
monotarinai
Jij die vervuld bent, beweegt naar eigen belang
満たされてる君は自分の都合で動きながら
mitasareteru kimi wa jibun no tsugou de ugoki nagara
Vast in het nu, keer op keer
今に囚われた何回も
ima ni torawareta nankai mo
Ik ken alleen deze wereld, zo
こんな世界しか知らないの、と
konna sekai shika shiranai no, to
Verdwaald in het wonderland
迷い込むワンダーランド
mayoikomu wandaarando
Ik wil geliefd zijn
愛されたい
aisaretai
In de eenzame nacht, als mijn gedachten bijna overstromen
一人きりの夜に思いが溢れ出しそうな時は
hitorikiri no yoru ni omoi ga afuredashisou na toki wa
Droomde ik van morgen, keer op keer
明日を夢見てた何度でも
asu wo yumemiteta nando demo
Zelfs als ik mijn hand blijf uitsteken
悲しみに堕とされた世界の
kanashimi ni otosareta sekai no
Tot het einde van deze wereld vol verdriet
果てまで手を伸ばし続けても
hate made te wo nobashi tsuzukete mo
Zullen mijn herinneringen niet verdwijnen
僕の思い出は消えないけど
boku no omoide wa kienai kedo
Ik wil geliefd zijn
愛されたい
aisaretai
Niet geliefd, terwijl ik mijn hart blijf doden
愛されない僕は自分の心を殺し続けながら
aisarenai boku wa jibun no kokoro wo koroshi nagara
Zoekend naar iets, dat is de waarheid
何か求めてた本当は
nanika motometeta hontou wa
Ik wil geliefd zijn
愛されたい
aisaretai
Jij die geliefd bent, steelt de harten van anderen
愛されてる君は他人の心を奪いながら
aisareteru kimi wa tanin no kokoro wo ubai nagara
Zoekend naar iemand, dat is de waarheid
誰か探してた本当は
dareka sagashiteta hontou wa
In deze wereld doet het geen pijn, zo
こんな世界には痛くない、と
konna sekai ni wa itakunai, to
Stond ik stil in de ondergrond
立ち尽くしたアンダーグラウンド
tachisatta andaaguraundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My First Story y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: