Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koibito ga Dekitanda
My Hair Is Bad
My Lover Has Arrived
Koibito ga Dekitanda
My lover has arrived
恋人ができたんだ
Koibito ga deki ta n da
I think I really like you
本気で好きと思うこなんだ
honki de suki to omou ko na n da
How are you feeling? How are you feeling?
君の調子はどう?君の調子はどうだい
kimi no chōshi wa dō? kun no chōshi wa dō dai?
My lover has arrived
恋人ができたんだ
koibito ga deki ta n da
It doesn't suit you
君には似合わないんだ
kimi ni wa ni te mo nitsuka nai n da
How are you feeling? How are you feeling?
君の調子はどう?君の調子はどうだい
kimi no chōshi wa dō? kun no chōshi wa dō dai?
My lover has arrived
恋人ができたんだ
koibito ga deki ta n da
I'm thinking about the future too
先のことも考えてるんだ
saki no koto mo kangaeteru n da
How are you feeling? How are you feeling?
君の調子はどう?君の調子はどうだい
kimi no chōshi wa dō? kun no chōshi wa dō dai?
My lover has arrived
恋人ができたんだ
koibito ga deki ta n da
We even went to the amusement park together
遊園地にも一緒に行ったよ
yūen chi ni mo issho ni itta yo
How are you feeling? How are you feeling?
君の調子はどう?君の調子はどうだい
kimi no chōshi wa dō? kun no chōshi wa dō dai?
It seems that parting and drifting apart are different
別れると離れるは違うみたいだ
wakareru to hanareru wa ni ta yō de chigau mitai da
We were also called a couple
僕らも二人と呼ばれてたね
bokura mo ni nin to yobarete ta ne
We met and understood each other
出会ってしまった通じ合ってしまった
deatte shimatta tsūjiatte shimatta
That can't be erased
それは消せないけど
sore wa kese nai kedo
I took it away, it was taken away
奪ってしまった奪われていった
ubatte shimatta ubaware te itta
Return my heart and let's sleep
心を返してもう眠ろう
kokoro o kaeshi te mō nemuro u
Even if we pass each other in the street, even if we remember
街で擦れ違ったって思い出したって
machi de surechigattatte omoidashi ta tte
Don't talk to me
話しかけないでね
hanashikake nai de ne
Love may fade, but love still remains
恋は薄まってでも愛はまだ残っているよ
koi wa usumatte demo ai wa mada nokotte iru yo
We can't meet anymore
もう会えないよ
mō ae nai yo
Because my lover has arrived
だって恋人ができたんだ
datte koibito ga deki ta n da
But if I didn't know you
でももしも君を知らなかったら
demo moshimo kimi o shira nakattara
I wouldn't have fallen in love with my current lover
今の恋人も好きになってなかったんだろう
ima no koibito mo suki ni natte nakatta n daro u
Our faces, ages, way of speaking, even our favorite things are different
顔も年も話し方も好きなものさえも違う
kao mo toshi mo hanashikata mo suki na mono sae mo chigau
Our numbers, rings, underwear locations, photos
番号も指輪も下着の場所も写真も
bangō mo yubiwa mo shitagi no basho mo shashin mo
Even that drama we recorded
録画していたあのドラマも
rokuga shi te i ta ano dorama mo
It's okay if I don't remember anymore
もう覚えていなくてもいいのに
mō oboe te i naku te mo ii noni
My lover has arrived
恋人ができたって
koibito ga deki ta tte
I haven't heard it from you properly
君からちゃんと聞いていないよ
kimi kara chanto kii te i nai yo
(I heard it from the wind)
(風の噂で聞いていたんだ)
( fū no uwasa de kii te itan da )
Please be happy
どうか幸せに
dōka shiawase ni
We fell in love, we connected
愛し合ってしまった繋がってしまった
aishiatte shimatta tsunagatte shimatta
That can't be erased
それは消せないけど
sore wa kese nai kedo
I took it away, it was taken away
奪ってしまった奪われていった
ubatte shimatta ubaware te itta
Return my heart and let's sleep
心を返してもう眠ろう
kokoro o kaeshi te mō nemuro u
As time passes, I can't remember
時間が経って思い出せなくなって
jikan ga tatte omoidase naku natte
It's okay to forget
忘れてもいいよね
wasure te mo ii yo ne
Love may fade, but love still remains
恋は薄まってでも愛はまだ残っているの
koi wa usumatte demo ai wa mada nokotte iru no?
We can't meet anymore
もう会えないよ
mō ae nai yo
We became lovers
僕ら恋人ができたんだ
bokura koibito ga deki ta n da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Hair Is Bad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: