Transliteración y traducción generadas automáticamente
Higasa ~Japanese Beauty~
My Little Lover
Higasa ~Belleza Japonesa~
Higasa ~Japanese Beauty~
El sol ilumina todo en el cielo
たいようがそらで すべてをてらすから
Taiyou ga sora de subete wo terasu kara
Incluso la pérdida de amor se ve bañada por la luz del día
うしなったこいさえも ひのじかりあびてしまうの
Ushinatta koi sae mo hi no jikari abite shimau no
Aunque el paraguas no me queda bien
あたしにひがさは にあわないけれども
Atashi ni higasa wa niawanai keredomo
Con el paraguas blanco que brilla en mi corazón, me protegí
こころにさす しろいかさで あたしはまもった
Kokoro ni sasu shiroi kasa de atashi wa mamotta
Riendo inocentemente desde un rincón de la ciudad
むじゃきにわらった まちのかたすみから
Mujaki ni waratta machi no katasumi kara
Poco a poco, la respiración se detiene para mañana
やがてあしたにいきがつまった
Yagate ashita ni iki ga tsumatta
En lo más profundo de nuestros corazones
あなたとあたしの こころのかたすみに
Anata to atashi no kokoro no katasumi ni
Cayó la historia
おちていた ものがたりの
Ochite ita monogatari no
Abriendo la cerradura del prólogo
ぷろろーぐのどあ あけてくかぎ
PUROROOGU no DOA aketeku kagi
Tomándola
それをとって
Sore o totte
Por alguna razón, el sol de verano nos empuja hacia adelante
なつのひがなぜか せんちにさせるのは
Natsu no hi ga nazeka SENCHI ni saseru no wa
La luz es demasiado fuerte, solo deja el corazón
つよすぎる そのひかり こころだけ とりのこすから
Tsuyosugiru sono hikari kokoro dake torinokosu kara
Pronto el mar se convertirá en un crepúsculo
もうすぐにうみは ゆうなぎになるから
Mou sugu ni umi wa yuunagi ni naru kara
Incluso un susurro importante debería ser audible
たいせつな ささやきでも きこえてくるでしょう
Taisetsu na sasayaki demo kikoete kuru deshou
Desde buscar la belleza hasta vivir
うつくしさもとめ いきてゆくことから
Utsukushisa motome ikite yuku koto kara
Me doy cuenta de los sentimientos simples
しんぷるなおもいに きがつく
SHINPURU na omoi ni ki ga tsuku
El enlace de mi corazón
あたしのこころ つながるかぎ
Atashi no kokoro tsunagaru kagi
Tomándolo
それをとって
Sore o totte
El cielo al atardecer y esta ciudad están llenos de dolor
ゆうぐれのそらと このまちはいたみで
Yuugure no sora to kono machi wa itami de
Se rompe, se traiciona, la tristeza es interminable pero
こわれたり うらぎったり かなしみも とめどないけど
Kowaretari uragittari kanashimi mo tomedonai kedo
Cuando vengas y me abraces
あなたがやってきて あたしをだきしめる
Anata ga yatte kite atashi wo dakishimeru
El paraguas blanco que sostenías se alejará de tu mano
もっていた しろいかさが てからはなれたら
Motte ita shiroi kasa ga te kara hanaretara
El amor y el coraje se desbordaron
いとしさも ゆうきさえも こみあげてないた
Itoshisa mo yuuki sae mo komiagete naita
Lloré abrazándolos
だいた
Daita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Little Lover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: