Traducción generada automáticamente

Thank You For Being a Friend
My Little Pony
Gracias por ser un amigo
Thank You For Being a Friend
Si hicieras una fiestaIf you threw a party
E invitaras a todos los que conocesAnd invited everyone you knew
Verías que el mejor regalo vendría de míYou would see the biggest gift would be from me
Y la tarjeta adjunta diríaAnd the card attached would say
Gracias por ser un amigoThank you for being a friend
Cuento contigoI count on you
Y tú puedes contar conmigoAnd you can count on me
Es tan fácil como 123It's as easy as 123
Estamos conectados eternamenteWe're connected eternally
Bailemos alrededor de la luz de la hogueraLet's dance around by the firelight
Atrapemos las estrellas cayendo del cieloCatch the stars falling from the sky
Cuéntame tus secretos y yo te contaré los míosTell your secrets and I'll tell you mine
De entre siete mil millones de personas en el mundoOut of seven billion people in the world
No puedo creer que te haya encontradoCan't believe that I found you
Sé que tienes mi espalda y yo tengo la tuyaI know you got my back and I got yours
Llama a mí, y te lo recordaréCall on me, and I'll remind you
(¡Sí, eres el mejor!)(Yeah, you the best!)
Si hicieras una fiestaIf you threw a party
E invitaras a todos los que conocesAnd invited everyone you knew
Verías que el mejor regalo vendría de míYou would see the biggest gift would be from me
Y la tarjeta adjunta diríaAnd the card attached would say
Gracias por ser un amigoThank you for being a friend
Gracias por ser un amigoThank you for being a friend
Gracias por ser un amigoThank you for being a friend
Tú entiendes sin decir una palabraYou understand without saying a word
Un panorama más amplio pero me pones primeroLarger scope but you put me first
Y me ayudas a alcanzar lo que merezcoAnd help me reach for what I deserve
De entre siete mil millones de personas en el mundoOut of seven billion people in the world
No puedo creer que te haya encontradoCan't believe that I found you
Y por si acaso te sientes inseguroAnd just in case you're feeling insecure
Llama a mí, y te lo recordaréCall on me, and I'll remind you
Te lo recordaréI will remind you
(¡Te lo recordaré!)(I will remind you!)
Si hicieras una fiestaIf you threw a party
E invitaras a todos los que conocesAnd invited everyone you knew
Verías que el mejor regalo vendría de míYou would see the biggest gift would be from me
Y la tarjeta adjunta diríaAnd the card attached would say
Gracias por ser un amigoThank you for being a friend
Gracias por ser un amigoThank you for being a friend
Gracias por ser un amigoThank you for being a friend
Vamos, llama a cualquieraCome on, call anyone over
Te dirán lo mismo que te dijeThey'll tell you the same thing I told ya
Siempre estaremos hombro a hombroWe'll always be shoulder to shoulder
Te tengo, te tengoI gotcha, I gotcha
Así que vamos, llama a cualquieraSo come on, call anyone over
Te dirán lo mismo que te dijeThey'll tell you the same thing I told ya
Siempre estaremos hombro a hombroWe'll always be shoulder to shoulder
Te tengo, te tengoI gotcha, I gotcha
Si hicieras una fiestaIf you threw a party
E invitaras a todos los que conocesAnd invited everyone you knew
Verías que el mejor regalo vendría de míYou would see the biggest gift would be from me
Y la tarjeta adjunta diríaAnd the card attached would say
Gracias por ser un amigoThank you for being a friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Little Pony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: