Traducción generada automáticamente

This Land Is Your Land
My Morning Jacket
Esta Tierra es Tuya
This Land Is Your Land
Esta tierra es tuya, esta tierra es míaThis land is your land this land is my land
Desde California hasta la isla de Nueva YorkFrom California to the New York island
Desde el bosque de secuoyas hasta las aguas del GolfoFrom the red wood forest to the Gulf Stream waters
Esta tierra fue hecha para ti y para míThis land was made for you and me
Mientras caminaba por esa cinta de carreteraAs I was walking that ribbon of highway
Vi sobre mí ese interminable camino en el cieloI saw above me that endless skyway
Vi debajo de mí ese valle doradoI saw below me that golden valley
Esta tierra fue hecha para ti y para míThis land was made for you and me
He vagado y deambulado y seguí mis pasosI've roamed and rambled and I followed my footsteps
Hasta las arenas brillantes de sus desiertos de diamantesTo the sparkling sands of her diamond deserts
Y a mi alrededor una voz resonabaAnd all around me a voice was sounding
Esta tierra fue hecha para ti y para míThis land was made for you and me
Cuando el sol brillaba y yo paseabaWhen the sun came shining, and I was strolling
Y los campos de trigo ondeaban y las nubes de polvo rodabanAnd the wheat fields waving and the dust clouds rolling
Mientras la niebla se disipaba una voz cantaba:As the fog was lifting a voice was chanting:
Esta tierra fue hecha para ti y para míThis land was made for you and me
Mientras caminaba vi un letrero allíAs I went walking I saw a sign there
Y en el letrero decía 'Prohibido el paso'And on the sign it said, "No trespassing"
Pero en el otro lado no decía nadaBut on the other side it didn't say nothing
Ese lado fue hecho para ti y para míThat side was made for you and me
En la sombra del campanario vi a mi genteIn the shadow of the steeple I saw my people
En la oficina de ayuda vi a mi genteBy the relief office I seen my people
Mientras ellos estaban allí hambrientos, yo estaba allí preguntandoAs they stood there hungry, I stood there asking
¿Esta tierra fue hecha para ti y para mí?Is this land made for you and me?
Nadie viviente puede detenerme jamásNobody living can ever stop me
Mientras camino por esa autopista de libertadAs I go walking that freedom highway
Nadie viviente puede hacerme retrocederNobody living can ever make me turn back
Esta tierra fue hecha para ti y para míThis land was made for you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Morning Jacket y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: