Traducción generada automáticamente

Firework
My Ticket Home
Fuegos artificiales
Firework
¿Alguna vez te has sentido como una bolsa de plásticoDo you ever feel like a plastic bag
Que se desliza por el viento, deseando empezar de nuevo?Drifting through the wind, wanting to start again?
¿Alguna vez te has sentido tan frágilDo you ever feel, feel so paper thin
Como una casa de naipes, a punto de derrumbarse?Like a house of cards, one blow from caving in?
¿Alguna vez te has sentido enterrado profundamente?Do you ever feel already buried deep?
A seis pies bajo tierra gritos, pero nadie parece escuchar nadaSix feet under screams but no one seems to hear a thing
¿Sabes que aún hay una oportunidad para tiDo you know that there's still a chance for you
Porque hay una chispa en ti?'cause there's a spark in you?
Solo tienes que encender la luz y dejarla brillarYou just gotta ignite the light and let it shine
Solo posee la noche como el 4 de julioJust own the night like the 4th of july
Porque nena, eres un fuego artificial'cause baby, you're a firework
Vamos, muéstrales lo que valesCome on, show 'em what you're worth
Hazlos ir, oh oh ohMake 'em go, oh oh oh
Mientras cruzas el cieloAs you shoot across the sky
Nena, eres un fuego artificialBaby, you're a firework
Vamos, deja que tus colores estallenCome on, let your colors burst
Hazlos ir, oh oh ohMake 'em go, oh oh oh
Los harás caerYou're gonna leave 'em falling down
No tienes que sentirte como un desperdicio de espacioYou don't have to feel like a waste of space
Eres original, no puedes ser reemplazadoYou're original, cannot be replaced
Si tan solo supieras lo que el futuro guardaIf you only knew what the future holds
Después de un huracán viene un arcoírisAfter a hurricane comes a rainbow
Tal vez eres la razón por la que todas las puertas están cerradasMaybe you're reason why all the doors are closed
Para que puedas abrir una que te lleve al camino perfectoSo you could open one that leads you to the perfect road
Como un rayo, tu corazón explotaráLike a lightning bolt, your heart will blow
Y cuando sea el momento, lo sabrásAnd when it's time, you'll know
Solo tienes que encender la luz y dejarla brillarYou just gotta ignite the light and let it shine
Solo posee la noche como el 4 de julioJust own the night like the 4th of july
Porque nena, eres un fuego artificial'cause baby you're a firework
Vamos, muéstrales lo que valesCome on, show 'em what you're worth
Hazlos ir, oh oh ohMake 'em go, oh oh oh
Mientras cruzas el cieloAs you shoot across the sky
Nena, eres un fuego artificialBaby, you're a firework
Vamos, deja que tus colores estallenCome on, let your colors burst
Hazlos ir, oh oh ohMake 'em go, oh oh oh
Los harás caerYou're gonna leave 'em falling down
Boom, boomBoom, boom
Aún más brillante que la luna, lunaEven brighter than the moon, moon
Siempre ha estado dentro de tiIt's always been inside of you
Y ahora es el momento de dejarlo salirAnd now it's time to let it through
Porque nena, eres un fuego artificial'cause baby you're a firework
Vamos, muéstrales lo que valesCome on, show 'em what you're worth
Hazlos ir, oh oh ohMake 'em go, oh oh oh
Mientras cruzas el cieloAs you shoot across the sky
Nena, eres un fuego artificialBaby, you're a firework
Vamos, deja que tus colores estallenCome on, let your colors burst
Hazlos ir, oh oh ohMake 'em go, oh oh oh
Los harás caerYou're gonna leave 'em falling down
Boom, boom, boomBoom, boom, boom
Aún más brillante que la luna, luna, lunaEven brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boomBoom, boom, boom
Aún más brillante que la luna, luna, lunaEven brighter than the moon, moon, moon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Ticket Home y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: