Traducción generada automáticamente

That's Why I Wanna Fight
Mýa
Por Eso Quiero Pelear
That's Why I Wanna Fight
Peleamos todo el díaWe fight all day
Nos reconciliamos toda la nocheMake up all night
Nuestro amor tiene altibajosOur love's up and down
Pone el ambiente justoIt makes the mood just right
Para hacer lo que amoFor us to do what I love to
Así que si empiezo una peleaSo if I pick a fight
Sabes a qué me dedicoYou know what I'm up to
No menees la cabezaDon't shake your head
En lugar de eso, cariñoBaby instead
Ríndete en esta peleaGive into me this fight
No lo olvidarásYou won't forget
Te prometo que cuando terminemosI promise you when we're through
No dudarás en decir 'lo siento, amor'You won't hesitate to say I'm sorry boo
Solo quiero reconciliarnosI just want to make up
Porque te deseo tantoCause I want you so much
Por eso tenemos que seguirThat's why we have to stay
Metidos en esto, algunos díasGetting into it, somedays
Sin terminarlo nuncaNever endin' it
Así que no te enojes conmigoSo don't get mad at me
A veces tengo las necesidades más extrañasSometimes I get the strangest needs
Por eso recurro a tiThat's why I turn to you
Para que lo manejes, cariñoSo you can handle it baby
Eres el indicado para esoYou're the man for it
Tenemos que reconciliarnos esta nocheWe gotta make up tonight
Eso es por lo que quiero pelear contigoThat's what I wanna fight with you
Romper las reglasBreak the rules
Para que podamos hacerlo bienSo we can get it right
Y te mostraré cómo lo hagoAnd I'll show you how I do
Quiero discutir y pelearI wanna fuss and fight
Y luego reconciliarnos esta nocheThen make it up tonight
Si me veo obligada a reconciliarme contigoIf I'm forced to make up with you
No queda nada más que decirThere's nothing left to say
Pero mi plan salió bienBut my plan went cool
Así que entonces tú también te disculpasSo that's when you apologize too
Luego preguntas, cariño, ¿hay algo que puedas hacer?Then ask baby is there something you can do
Entonces diré que sí, medio desnudaThen I'll say yes, half undressed
Y estoy bastante segura de que puedes manejar el restoThen I'm pretty sure that you can handle the rest
Entonces, ¿qué te parece el nuevo juego que juego?So how do you like the new game that I play?
Cuando realmente te deseoWhen I really want you
Solo quiero reconciliarnosI just want to make up
Porque te deseo tantoCause I want you so much
Por eso tenemos que seguirThat's why we have to stay
Metidos en esto, algunos díasGetting into it, somedays
Sin terminarlo nuncaNever endin' it
Así que no te enojes conmigoSo don't get mad at me
A veces tengo las necesidades más extrañasSometimes I get the strangest needs
Por eso recurro a tiThat's why I turn to you
Para que lo manejes, cariñoSo you can handle it baby
Eres el indicado para esoYou're the man for it
Tenemos que reconciliarnos esta nocheWe gotta make up tonight
Eso es por lo que quiero pelear contigoThat's what I wanna fight with you
Romper las reglasBreak the rules
Para que podamos hacerlo bienSo we can get it right
Y te mostraré cómo lo hagoAnd I'll show you how I do
Quiero discutir y pelearI wanna fuss and fight
Y luego reconciliarnos esta nocheThen make it up tonight
(Y si sientes eso, déjame verte bailar(And if you feel that let me see you dance
Y si te gusta eso, déjame verte bailarAnd if you like that let me see you dance
Y si lo quieres, déjame verte bailarAnd if you want that let me see you dance
Y si estás de acuerdo, déjame verte bailar)And if you with that let me see you dance)
Tenemos que reconciliarnos esta nocheWe gotta make up tonight
Eso es por lo que quiero pelear contigoThat's what I wanna fight with you
Romper las reglasBreak the rules
Para que podamos hacerlo bienSo we can get it right
Y te mostraré cómo lo hagoAnd I'll show you how I do
Quiero discutir y pelearI wanna fuss and fight
Y luego reconciliarnos esta nocheThen make it up tonight
Tenemos que reconciliarnos esta nocheWe gotta make up tonight
Eso es por lo que quiero pelear contigoThat's what I wanna fight with you
Romper las reglasBreak the rules
Para que podamos hacerlo bienSo we can get it right
Y te mostraré cómo lo hagoAnd I'll show you how I do
Quiero discutir y pelearI wanna fuss and fight
Y luego reconciliarnos esta nocheThen make it up tonight
Metidos en estoGetting into it
(Metidos en esto)(Getting into it)
Sin terminarlo nuncaNever endin' it
(Nunca lo terminamos)(We're never ending it)
Para que lo manejesSo you can handle it
(Yo puedo manejarlo)(I can handle it)
Eres el indicado para esoYou're the man for it
(Soy el indicado para eso)(I'm the man for it)
Metidos en estoGetting into it
(Metidos en esto)(Getting into it)
Sin terminarlo nuncaNever endin' it
(Nunca lo terminamos)(We're never ending it)
Para que lo manejesSo you can handle it
(Yo puedo manejarlo)(I can handle it)
Eres el indicado para esoYou're the man for it
(Porque soy el indicado para eso)(Cause I'm the man for it)
Metidos en estoGetting into it
(M-Y-A)(M-Y-A)
Nunca lo terminamosNever ending it
(Darkchild)(Darkchild)
Para que lo manejesSo you can handle it
(Eh)(Uh)
Eres el indicado para eso (Sí)You're the man for it (Yeah)
Metidos en estoGetting into it
(Eh-huh)(Uh-huh)
Nunca lo terminamosNever ending it
Para que lo manejesSo you can handle it
(Sí)(Yeah)
Eres el indicado para esoYou're the man for it
Metidos en estoGetting into it
Nunca lo terminamosNever ending it
Para que lo manejesSo you can handle it
Eres el indicado para eso...You're the man for it...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mýa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: