Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 682

Set Me Free

Myah Marie!

Letra

Libère-moi

Set Me Free

Uhh, ton nom tourne dans ma têteUhh, your name keeps runnin’ through my head
Uhh, il est temps de mettre ces cadenas de côtéUhh, it’s time to put those locks to be
Alors dis-moi…So tell me…... See More

Et j'ai essayé de te bloquer,And I tried to lock you out,
Je vais surmonter ça sans aucun douteI’ll push through this with no doubt
Alors dis-moi…So tell me…

Ça me paraît clair, qu'on n'est pas faits pour êtreIt’s making sense to me, that we’re not meant to be
Tu as eu le meilleur de moi, il est temps de me libérerYou had the best of me, it’s time to set me free
Ça me paraît clair, qu'on n'est pas faits pour êtreIt’s making sense to me, that we are not meant to be
Tu as eu le meilleur de moi, il est temps de me – libérer !You had the best of me, it’s time to set – set me free!

Uhh – Ahh… et maintenant il est temps de me libérerUhh – Ahh… and now it’s time to set me free
Uhh – Ahh… et ouais, tu as eu le meilleur de moiUhh – Ahh… and yeah you had the best of me
Uhh, tes mots sans valeur, ça ne veut rien dire (ça ne veut rien dire)Uhh your worthless words, they don’t mean shit (they don’t mean)

Uhh, c'est ta nouvelle vie, reste avecUhh it’s your new life take/stay with it
Souviens-toi ! Tout ce que tu as dit qu'on serait, c'était nous et maintenant c'est moiRemember! Everything you said we’d be, it was us and now it’s me
Souviens-toi ! Ça me paraît clair, qu'on n'est pas faits pour êtreRemember! It’s making sense to me, that we’re not meant to be
Tu as eu le meilleur de moi, il est temps de me libérerYou had the best of me, it’s time to set me free
Ça me paraît clair, qu'on n'est pas faits pour êtreIt’s making sense to me, that we’re not meant to be
Tu as eu le meilleur de moi, il est temps de me – libérerYou had the best of me, it’s time to set – set me free

Dans des moments moches, je t'ai compris, je sens que mes rêves se réalisentIn ugly time, I figured you, I feel my dreams are carrying true
Et chaque nuit je restais éveillé, une autre partie de moi que tu prendsAnd every night I laid awake, another piece of me you take
Uhh, recharge ma vie, je t'ai rayé (je t'ai rayé)Uhh reload my life I scracthed you out (I scratched you out)
Uhh, et tu ne vas pas me manquer maintenantUhh and aren’t you gonna miss me now
Je suis fouI’m crazy

Ça me paraît clair, qu'on n'est pas faits pour êtreIt’s making sense to me, that we’re not meant to be
Tu as eu le meilleur de moi, il est temps de me libérerYou had the best of me, it’s time to set me free
Ça me paraît clair, qu'on n'est pas faits pour êtreIt’s making sense to me, that we’re not meant to be
Tu as eu le meilleur de moi, il est temps de me – libérerYou had the best of me, it’s time to set – set me free

Souviens-toi, souviens-toi, que tu peux me libérerRemember, remember, that you can set me free
Souviens-toi, souviens-toi, et maintenant c'est à moi.Remember, remember, and now it’s up to me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myah Marie! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección