Transliteración y traducción generadas automáticamente

焚音打 (tanebi)
MyGo!!!!!
焚音打 (tanebi)
きっと理由はバラバラだったkitto riyuu wa barabara datta
夜べのないあの日の僕たちyorube no nai ano hi no bokutachi
もう二度と傷つきたくないってmou nidoto kizutsukitakunai tte
そう思ってうつむいたのにsou omotte utsumuita no ni
迷ってたから出会えてmayotteta kara deaete
やっとつないだ手をyatto tsunaida te wo
もう僕は離さないmou boku wa hanasanai
何があっても握りしめていくnani ga atte mo nigirishimete iku
正解なんてわからなくてseikai nante wakaranakute
転んでまた痛もを知ったkoronde mata itamo wo shitta
それでも立ち上がった君をsoredemo tachiagatta kimi wo
笑うはずなんてないwarau hazu nante nai
行き止まりばかりでもまた道を探すikidomari bakari de mo mata michi wo sagasu
この音で響き合うためここに立つためkono oto de hibikiau tame koko ni tatsu tame
ぶつかりながら(何度もbutsukari nagara (nando mo)
心の中に瞬間とまったkokoro no naka ni shunkan tomotta
小さな火消さないでいてchiisana hi kesanaideite
消えない(kienai)
意味とか行き先とかまだないimi toka ikisaki toka mada nai
完璧なんてほど遠い僕たちだけど(ahkanpeki nante hodotooi bokutachi dakedo (ah)
この音色でしかたきつけられないkono neiro de shika takitsukerarenai
胸が今騒ぎ出してmune ga ima sawagi dashite
心の真ん中に(oh真ん中にkokoro no mannaka ni (oh mannaka ni)
宿す歌を灯りにyadosu uta wo tomoribi ni
僕たちの音鳴らしていたいよbokutachi no oto narashiteitai yo
明日はね遠いけど(ahashita wa ne tooi kedo (ah)
たった今ここに立つ僕たちを照らそうtatta ima koko ni tatsu bokutachi wo terasou
迷うことに迷わないでいいよmayou koto ni mayowanaide ii yo
(It's our sound)(it's our sound)
言葉になんてしたところでkotoba ni nante shita tokoro de
戸惑う人の目が怖かったtomadou hito no me ga kowakatta
それでも抱えた声をsoredemo kakaeta koe wo
決めてくれた音楽ketomete kureta ongaku
こぼれた涙さえここじゃ暖かくkoboreta namida sae koko ja atatakaku
ほら穴のライブハウスにhoraana no raibuhausu ni
打ち鳴らし旅uchinarashi tabi
咲いた熱は(消えないsaita netsu wa (kienai)
分け合う種火共振するんだwakeau tanebi kyoushin surunda
宿火よ君を照らせyadoshibi yo kimi wo terase
風をかざせ(kazase)
それぞれの拳の中にsorezore no kobushi no naka ni
握ってるものは違ったっていいんだよ(ahnigitteru mono wa chigatta tte iindayo (ah)
このパンクロックの中で同じ熱になれる今がすべてkono pankurokku no naka de onaji netsu ni nareru ima ga subete
この喉を鳴らして(oh鳴らしてkono nodo wo narashite (oh narashite)
音に抱かれたあの日にoto ni idakareta ano hi ni
震える胸に宿した青い炎furueru mune ni yadoshita aoi honoo
添うぐはずない風に(ahsoyogu hazu nai kaze ni (ah)
吹かれてる箱の中自由に飛べるだろうfukareteru hako no naka jiyuu ni toberu darou
君とならどこまでも行きたいよkimi to nara doko made mo ikitai yo
(It's our sound)(It's our sound)
(It's the blazing our sound, we all sing out with the same heat.)(It's the blazing our sound, we all sing out with the same heat.)
(We will go with our song, yet still tomorrow is unknown.)(We will go with our song, yet still tomorrow is unknown.)
暗闇の中でも今は一緒に迷ってくれる人がいるkurayami no naka demo ima wa isshoni mayottekureru hito ga iru
それでも一人になる日にはこの歌を灯して歩くsoredemo hitori ni naru hi ni wa kono uta wo tomoshite aruku
また傷つくよ この先でもmata kizutsuku yo kono saki demo
それでも話したくない手があってsoredemo hanashitakunai te ga atte
はぐれても諦めないよhagurete mo akiramenai yo
転んでも君みたいに立ち上がるkoronde mo kimi mitai ni tachiagaru
大丈夫僕たちは進もうdaijoubu bokutachi wa susumou
迷うことにもう迷わないmayou koto ni mou mayowanai
Sonido ardiente (tanebi)
Seguro que las razones eran diversas
En aquellos días sin noche
Aunque pensaba que ya no quería volver a lastimarme
Así que miré hacia abajo
Por estar perdido, nos encontramos
Finalmente entrelazamos nuestras manos
Ya no las soltaré
Sin importar qué, las sostendré
No sé cuál es la respuesta correcta
Al caer, volví a sentir dolor
Aunque no debería reírme de ti
A pesar de estar en un callejón sin salida, seguimos buscando un camino
Estoy aquí para resonar con este sonido
Chocando una y otra vez
Un instante se detuvo en mi corazón
No lo apagues, mantén viva esa pequeña llama
No desaparece
Aún no tenemos un significado o un destino
Estamos lejos de ser perfectos
Solo podemos ser consolados por este tono
Mi corazón está empezando a latir fuerte
En el centro de mi corazón
Guardo una canción que se convierte en luz
Quiero que nuestros sonidos resuenen
Mañana está lejos
Pero iluminemos a quienes estamos aquí ahora
No necesitamos dudar de nuestras dudas
(Es nuestro sonido)
Aunque las palabras no sirvan de mucho
Me asustaba la mirada de las personas confundidas
Aún así, la música decidió
El sonido que llevaba en mi voz
Incluso las lágrimas derramadas aquí se sienten cálidas
Mira, en el club underground
Golpeando en el viaje
La pasión que floreció no se apaga
Compartimos una chispa, resonamos juntos
Luz de hoguera, ilumina a quien eres
Agita el viento
En cada uno de nuestros puños
Está bien que lo que sostenemos sea diferente
En este punk rock, ahora somos uno con el mismo calor
Haciendo sonar mi garganta
En aquel día abrazado por el sonido
El fuego azul que arde en mi pecho tembloroso
En el viento que no debería acompañarnos
Dentro de esta caja donde sopla, podré volar libremente
Quiero ir a donde sea contigo
(Es nuestro sonido)
(Es nuestro sonido ardiente, todos cantamos con la misma pasión)
(Caminaremos con nuestra canción, aunque mañana sea desconocido)
Aunque estemos en la oscuridad, hay alguien que se pierde conmigo
Pero cuando llegue el día de estar solo, caminaré con esta canción encendida
Volveré a lastimarme, incluso en el futuro
Aún así, hay manos que no quiero soltar
Aunque me separe, no me rendiré
Aunque caiga, me levantaré como tú
Estaremos bien, sigamos adelante
Ya no dudaremos más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MyGo!!!!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: