Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.283

迷星叫 (mayoiuta)

MyGo!!!!!

Letra

Significado

Verdwaalde Sterrenlied

迷星叫 (mayoiuta)

La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la

Midden op het kruispunt
こうさてんのまんなか
kousaten no mannaka

Verlies ik me tussen de haastige mensen
いそぐひとにまぎれて
isogu hito ni magirete

Lijkt het wel alsof ik doelloos ronddobber
ぼくだけがあてもなくただようみたいだ
boku dake ga ate mo naku tadayou mitaida

De populaire liedjes
はやりのうたはいつも
hayari no uta wa itsumo

Zingen nooit over mij
ぼくのことはうたってない
boku no koto wa utattenai

Hé, lach niet vanuit je visie naar me
ねえびじょんのなかからわらいかけないで
nee bijon no naka kara waraikakenaide

Weer vandaag slok ik mijn gevoelens in stilte door
またきょうもこえにならずにのみこんだかんじょう
mata kyou mo koe ni narazu ni nomikonda kanjou

Vul de onderkant met woorden
したがきうめつくして
shitagaki ume tsukushite

Ah, zo ga ik de nacht over
Ahそうやってなんせんかいよるをこえる
Ah sou yatte nansenkai yoru o koeru

Voor mij, dat was het, dat was het gewoon (la-la-la
ぼくのためそれだけそれだけだったんだよ(la-la-la
boku no tame soredake soredake dattanda yo (la-la-la)

Zoekend naar de uitgang, alleen maar woorden die overvloeien
でぐち(でぐち)さがし(さがし)あふれただけのことば
deguchi (deguchi) sagashi (sagashi) afureta dake no kotoba

Als ze jouw hart bereiken en een beetje de leegte vullen
きみのこころへとどいてすきまをちょっとうめるなら
kimi no kokoro e todoite sukima o chotto umerunara

Dan ben ik hier ook, ik schreeuw (la-la-la-la
こんなぼくだもここにいるさけぶよ(la-la-la-la
konna boku demo koko ni iru sakebu yo (la-la-la-la)

Verdwaalde sterrenlied
まよいほしのうた
mayoi hoshi no uta

Waarom is het zo moeilijk om te breken?
とわれることはなぜか
towareru koto wa nazeka

Alleen maar bezig met de toekomst
しょうらいのことばかり
shourai no koto bakari

Het huidige ik voor mijn neus is verwaarloosd
めのまえにいるぼくのいまはおざなりで
me no mae ni iru boku no ima wa o zanari de

Ik kan me niet aanpassen aan de drukte
はなやぎになじめない
hanayagi ni najimenai

Dit hart wordt gekweld
このこころをむしして
kono kokoro o mushi shite

Laat de stralende morgen niet voorspellen
かがやかしいあしたをすいしょうしないでくれ
kagayakashii ashita o suishou shinaide kure

De sterren die flonkerend aan de hemel staan, zijn nutteloos
よぞらにちかちかひかるたよりないほしくず
yozora ni chikachika hikaru tayorinai hoshikuzu

Aarzelend raak ik verdwaald
ためらいながらはぐれて
tamerainagara hagurete

Ah, dat ben ik, die aan het dwalen is
Ahさまよっているそれがぼく
Ah samayotte iru sore ga boku

Ik kan alleen dat zijn, dat kan ik alleen (la-la-la-la
ぼくになるそれしかそれしかできないだろう(la-la-la-la
boku ni naru sore shika sore shika dekinaidarou (la-la-la-la)

Ik kan niemand (niemand) goed imiteren (imiteren)
だれの(だれの)まねも(まねも)うまくやれないんだ
dare no (dare no) mane mo (mane mo) umaku yarenainda

Waarom moet ik deze pijnlijke dagen zo saai maken?
こんないたいひびをなんでたいくつだってかたづける
konna itai hibi o nande taikutsu datte katadzukeru?

Zelfs wankelend blijf ik vechten (la-la-la-la
よろめきながらでももがいているんだよ(la-la-la-la
Yoromekinagara demo mogaite irunda yo (la-la-la-la)

Verdwaalde sterrenlied
まよいほしのうた
mayoi hoshi no uta

Voor mij, dat was het, dat was het gewoon
ぼくのためそれだけそれだけだったんだよ
boku no tame soredake soredake dattanda yo

De woorden die eindelijk geboren zijn, met tranen
なみだながしやっとうまれたことば
namida nagashi yatto umareta kotoba

Met eenzelfde pijn ergens, met een brandend hart
どこかでおなじようにひりひりするむねかかえて
doko ka de onajiyouni hirihiri suru mune kakaete

Ben ik ook bij jou, ik schreeuw (la-la-la-la
ふるえるきみにぼくもいるさけぶよ(la-la-la-la
furueru kimi ni boku mo iru sakebu yo (la-la-la-la)

Verdwaalde sterrenlied
まよいほしのうた
mayoi hoshi no uta

La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MyGo!!!!! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección