Traducción generada automáticamente

Dreamscape
Mygrain
Paisaje Onírico
Dreamscape
Lucha inmóvil contra la acciónMotionless fight against the action
Hologramas de pie en filaStanding holograms in line
Borrado del sonido familiar del fracasoErasure of familiar sound of failure
La aniquilación es liberaciónObliteration is liberation
Noche en dominio oníricoNight in dreamlike dominion
El acercamiento de dimensiones más oscurasThe approach of darker dimensions
Doctrina de ilusiones veladas en carneDoctrine of delusions veiled in flesh
Descarta la captura de la nadaDiscard the capture of nothingness
Escapista de la maquinaria esclavaEscapist of the slave machinery
La línea hueca de menor resistenciaThe hollow line of least resistance
Masas vendadas en escena surrealistaBlindfolded mass in surrealistic scene
Atiende la oscilación de la nueva maldita razaHeed the oscillation of the new damned breed
Mi cuerpo se estremece, vaporizándoseMy body's shuddering, vaporizing
La re-evolución comienza esta nocheRe-evolution starts tonight
Pesadillas de soñadores cobran vidaNightmares of dreamers come alive
Esfera caótica de locura en llamas — estallando por dentroChaotic sphere of madness on fire — bursting inside
Revelaciones ilustran, visiones del yo interno chocanRevelations illustrate, visions of inner self collide
Toma un viaje de muerte en vida... Paisaje onírico, escapeTake a ride of death in life... Dreamscape, escape
Esclavizador de esclavosSlave-driver of slave-labor
Marioneta de fracasos fallecidosGodpuppet of deceased failure
Autopiloto del vacíoAutopilot of emptiness
Abducción fuera de la nadaAbduction out of nothingness
Re-ilumina el yo, mente engendrada por máquinasRe-illuminate the self, machine-spawned mind
Entra al reino del dispositivo humanoEnter the realm of human device
Ráfaga de sueños proyectados de entropíaDream projecting rush of enthropy
No puedo luchar contra la gravedad perdidaCan't fight the lost gravity
Rayo de fuego en mis ojos, gritando en mi menteBeam of fire in my eyes, screaming in my mind
El rojo ardiente que veo, doblando realidadesThe burning red I see, bending realities
Sometido, sin voluntad, paralizado... No puedo salirSuccumbed, out of will, paralyzed... I can't get out
Destello de luz en mis ojos, penetrando mi menteGleam of light in my eyes, penetrating my mind
El rojo intermitente que veo, mezclándose en mi torrente sanguíneoThe flashing red I see, blending in my bloodstream
Sueños desolados, hipnotizados... Simplemente no puedo salirDesolated dreams, hypnotized... I just can't get out
No puedo despertar, no puedo respirar adentro,I can't wake up, I can't breathe inside,
estoy atrapado en esta jaula carnalI'm stuck in this carnal cage
No puedo salir, no puedo moverme adentro,I can't get out, I can't move inside,
estoy paralizado en este sueño astralI'm paralyzed in this astral-like sleep
Reinvéntate, alma engendrada por máquinasRe-invent yourself, machine-spawned soul
Elevándote en una zona crepuscular filtrada por sangreSoaring on a blood-filtered twilight zone
Ráfaga de sueños inyectados de entropíaDream-injecting rush of enthropy
Disuelto en tu herejíaDissolved in your heresy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mygrain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: