Traducción generada automáticamente
Runaway
MyKey
Fugitiva
Runaway
¿Alguna vez te he contado? Cómo fue dejar a mis amigosHave I ever told you? What it was like to leave my friends
Dejar la casa en la que crecí y aprender a mirar hacia adelanteLeave the house that I grew up in and learn to look ahead
¿Alguna vez te he contado? Cómo cada día filtro a través deHave I ever told you? How every day I sift on through
Otro millón de rostros nuevosAnother million new faces
Pero aún estoy en el mismo par de zapatos desdeBut still I’m in my same pair of shoes from
Graduación de octavo grado. Corazones con marcador, cordones morados8th, grade, graduation. Sharpie hearts, purple laces
Hoy en día todo lo que recibo son postalesNowadays all I get are post cards
Diciendo lo genial que ha sido la vida hasta ahoraSaying how great life’s so far
La mía está llena de complicaciones. La distancia solo nos hará recordar de dónde venimosMines full of complications. Distance will only make us
Porque todos estamos en la fugaRemember what we all came from. Cause we’re all on the run
Pequeña fugitiva. Fugitiva de corazónLittle runaway. Runaway at heart
No importa lo que digamos. Ella sabe, ella sabe, ella sabeNo matter what we say. She knows, she knows, she knows
Pequeña fugitiva. Fugitiva de corazónLittle runaway. Runaway at heart
No importa lo que digamos. Ella sabe, ella sabe, ella sabeNo matter what we say. She knows, she knows, she knows
¿Alguna vez te he contado? Cómo fue después de un añoHave I ever told you? What it was like after one year
Me enamoré de tomar fotos. Me emborraché de verdad y me perforé las orejasI fell in love with taking pictures. Got real drunk and pierced my ears
¿Alguna vez te he contado? Que estoy bien con sentir miedoHave I ever told you? That I’m okay with feeling scared
Puedes pensar que es permanenteYou may think it’s permanent
Pero aún estoy en el mismo par de zapatos desdeBut still I’m in my same pair of shoes from
Graduación de octavo grado. Corazones con marcador, cordones morados8th, grade, graduation. Sharpie hearts, purple laces
Hoy en día todo lo que recibo son postalesNowadays all I get are post cards
Diciendo lo genial que ha sido la vida hasta ahoraSaying how great life’s so far
La mía está llena de complicaciones. La distancia solo nos hará recordar de dónde venimosMines full of complications. Distance will only make us
Porque todos estamos en la fugaRemember what we all came from. Cause we’re all on the run
Pequeña fugitiva. Fugitiva de corazónLittle runaway. Runaway at heart
No importa lo que digamos. Ella sabe, ella sabe, ella sabeNo matter what we say. She knows, she knows, she knows
Pequeña fugitiva. Fugitiva de corazónLittle runaway. Runaway at heart
No importa lo que digamosNo matter what we say
Pero aún estoy en el mismo par de zapatos desdeBut still I’m in my same pair of shoes from
Graduación de octavo grado. Corazones con marcador, cordones morados8th, grade, graduation. Sharpie hearts, purple laces
Hoy en día todo lo que recibo son postalesNowadays all I get are post cards
Diciendo lo genial que ha sido la vida hasta ahoraSaying how great life’s so far
La mía está llena de complicaciones. La distancia solo nos hará recordar de dónde venimosMines full of complications. Distance will only make us
Porque todos estamos en la fugaRemember what we all came from. Cause we’re all on the run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MyKey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: