Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

Cut The Bullshit

Myla

Letra

Arrête tes conneries

Cut The Bullshit

C'est comme si tu aimais me blesserIt's like you love to hurt me
Essayer d'être un bon garsTryna be a good guy
Comme si tu aimais m'utiliserLike you love to use me
Devenu un bon essaiTurned into a good try
Tu n'as jamais dit : je suis désoléYou never said: I'm sorry
Je n'ai jamais eu de retourI never got a payback
Pour toutes les années que j'ai perduesFor all the years I wasted
À essayer de réparer un chemin perduTryna fix a lost path

Tu sais, j'ai essayé un moment làYou know, I tried for a minute there
J'ai essayé de communiquerTried to communicate
J'ai essayé d'aimer tous tes amisTried to like all your friends
Mais putain, ils sont tellement fauxBut damn they're fucking fake

Fini d'être dramatiqueDone being dramatic
Fini de faire de la thérapieDone doing therapy
J'ai payé le prix de tous tes mensongesPaid the price of all your lies

Tu aimes l'adrénalineYou love the adrenaline
Dis que c'était pour le frissonSay it was for the thrill
Tu veux toujours plus ressentirKeep wanting more to feel
Mais j'ai juste besoin de guérirBut I just need to heal

Amour faux et entre-deuxFake love and in between
Tu n'as jamais eu quelque chose de réelYou never had something real
C'est pas triste, ça ?Ain't that sad?

Tu devrais arrêter tes conneriesYou should cut the bullshit
Arrête d'être dramatiqueStop being dramatic
Tu aimes quand c'est tragiqueYou love when it's tragic
Tu te crois tellement romantiqueThink you're so romantic
T'es tellement toxiqueYou're so fucking toxic
C'est dans ta logiqueThis is in your logic
Tu vis pour la douleurYou live for the hurting
Bébé, quelle habitudeBaby, what a habit

Je sais que tu aimes me perdreI know you love to lose me
Et me jouer comme une série téléAnd play me like a TV show
Me rabaisser et prendre le contrôleTurn me down and take control
Me couper comme une radioSwitch me off like radio

Tu sais, j'ai essayé un moment làYou know, I tried for a minute there
J'ai essayé de communiquerI tried to communicate
J'ai essayé d'aimer tous tes amisTried to like all your friends
Mais putain, ils sont tellement fauxBut damn they're fucking fake

Fini d'être dramatiqueDone being dramatic
Fini de faire de la thérapieDone doing therapy
J'ai payé le prix de tous tes mensongesPaid the price of all your lies

Tu aimes l'adrénalineYou love the adrenaline
Dis que c'était pour le frissonSay it was for the thrill
Tu veux toujours plus ressentirKeep wanting more to feel
Mais j'ai juste besoin de guérirBut I just need to heal

Amour faux et entre-deuxFake love and in between
Tu n'as jamais eu quelque chose de réelYou never had something real
C'est pas triste, ça ?Ain't that sad?

Tu devrais arrêter tes conneriesYou should cut the bullshit
Arrête d'être dramatiqueStop being dramatic
Tu aimes quand c'est tragiqueYou love when it's tragic
Tu te crois tellement romantiqueThink you're so romantic
T'es tellement toxiqueYou're so fucking toxic
C'est dans ta logiqueThis is in your logic
Tu vis pour la douleurYou live for the hurting
Bébé, quelle habitudeBaby, what a habit

Pourtant, je, je l'ai romantiséStill I, I romanticized it
Je pense que j'en fais tropI think I overdo this thing
Oh, tant de foisOh, so many times
Mon, oh monMy, oh my

Tu devrais arrêter tes conneriesYou should cut the bullshit
Arrête d'être dramatiqueStop being dramatic
Tu aimes quand c'est tragiqueYou love when it's tragic
Tu te crois tellement romantiqueThink you're so romantic
T'es tellement toxiqueYou're so fucking toxic
C'est dans ta logiqueThis is in your logic
Tu vis pour la douleurYou live for the hurting
Bébé, quelle habitudeBaby, what a habit

OuaisYeah
(Tu devrais arrêter tes conneries, arrête d'être dramatique)(You should cut the bullshit, stop being dramatic)
(Tu aimes quand c'est tragique, tu te crois tellement romantique)(You love when it's tragic, think you're so romantic)
(T'es tellement toxique, c'est dans ta logique)(You're so fucking toxic, this is in your logic)
Tu vis pour la douleurYou live for the hurtin'
Bébé, quelle habitudeBaby, what a habit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección