
L'amour n'est rien
Mylène Farmer
O Amor Não É Nada
L'amour n'est rien
Obcecada com o piorObsédée du pire
E não muito detalhadoEt pas très prolixe
Meus suspiros baixosMes moindres soupirs
É metafísica...Se métaphysiquent...
Eu tenho no meu céuJ'ai dans mon ciel
Toneladas de céuDes tonnes de célestes
Eu me apego às asas ...M'accroche aux ailes...
Quedas e do Anjo Gabriel!Et tombe l'ange Gabriel!
Obcecada com o piorObsédée du pire
Um pouco físico ...Un peu trop physique...
A vontade de tremerL'envie de frémir
É faraônico!Est pharaonique !
Um pouco de ascetismo!...Fi de l'ascèse !
Minha vida se escureceMa vie s'enténèbre
Mas sem linguagemMoi sans la langue
Sem sexo eu sangrei!Sans sexe je m'exsangue !
O amor não é nada!L'amour, c'est rien !
Quando se é politicamente corretoQuand c'est politiquement correct
GostamosOn s'aime bien
Nós não sabemos ainda quando se está feridoOn n' sait même pas quand on se blesse
O amor é nadaL'amour c'est rien
Quando tudo estiver correto sexualmenteQuand tout est sexuellement correct
Nós estamos bem entediadosOn s'ennuie bien
Eles gritam para que antes de pararOn crie avant pour qu' ça s'arrête
A vida é nada ...La vie n'est rien...
Quando está quente!Quand elle est tiède !
Queima-se você e interruptoresElle se consume et vous bascule
Sangue nas cinzas de cigarroLe sang en cendres de cigarette
A vida é boa ...La vie est bien...
É o mel!Elle est de miel !
Quando ela dinamite ácidoQuand elle s'acide de dynamite
Quem me ama me segue!Qui m'aime me suive!
Obcecada com o piorObsédée du pire
E não muito detalhadoEt pas très prolixe
Meus suspiros baixosMes moindres soupirs
É metafísica...Se métaphysiquent...
Eu tenho na minha cabeçaJ'ai dans la tête
Toneladas de piruetasDes tonnes de pirouettes
O mergulho de cisneLe saut de l'ange
Alguma coisa estranha para mimN'a pour moi rien d'étrange
Obcecada com o piorObsédée du pire
E não muito detalhadoEt pas très prolixe
Partilhar o meu risoPartager mes rires
Em vez plutônicaPlutôt plutoniques
Eu tenho na minha áreaJ'ai dans ma sphère
Uma estufaUn effet de serre
Meus sangue ferveMon sang bouillonne
Eu estou fervendo com tudo, em sumaJe bous de tout, en somme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mylène Farmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: