Traducción generada automáticamente

Stolen Car (feat. Sting)
Mylène Farmer
Gestohlenes Auto (feat. Sting)
Stolen Car (feat. Sting)
Spät in der Nacht in der SommerhitzeLate at night in summer heat
Teures Auto, leere StraßeExpensive car, empty street
Da ist ein Draht in meiner Jacke, das ist mein GeschäftThere's a wire in my jacket, this is my trade
Es braucht nur einen Moment, hab keine AngstIt only takes a moment, don't be afraid
Ich kann die Zündung überbrücken wie ein StarI can hotwire an ignition like some kind of star
Ich bin nur ein armer Junge im Auto eines reichen MannesI'm just a poor boy in a rich man's car
Und der Motor springt endlich anEt le moteur s'allume enfin
Unsere Leben verflechten sichNos vies s'enlacent
Und wir fahren in die NachtAnd we drive into the night
Oh, das weiche Leder mischt sich einOh, le cuir doux s'en mêle
Es entfesselt deine FantasieAffole ton imagination
Ich sehe dich schonJe te vois déjà
In einer anderen SituationDans une autre situation
Du bist UnternehmensleiterTu es company director
Ein FamilienlebenUne vie de famille
Ich habe das Gefühl, dass es noch viel mehr zu sagen gibtJ'ai ce feeling qu'il y a bien plus de choses à dire
(Es gibt eine Art von Komplikation)(There's some kind of complication)
Er sagt zu ihrIl lui dit
(Er ist allein)(He's alone)
(Verbringt die Nacht mit seiner Geliebten)(Spends the night with his lover)
Es gibt SpurenIl y a des traces
(Ihres Parfums)(Of her cologne)
Alle Worte seiner GeliebtenTous les mots de sa maîtresse
Flüstern ins Ohr ohne UmschweifeA l'oreille sans détour
Wie ein LiebesliedComme une chanson d'amour
Bitte nimm mich heute Abend zum TanzenPlease take me dancing tonight
Ich war ganz alleinI've been all on my own
Die Versprechen eines Tages, eines AbendsLes promesses d'un jour d'un soir
Ich höre sie nochJe les entends encore
Ich bin nur ein Gefangener der LiebeI'm just a prisoner of love
Gefangen in meinen SchwächenPrisonnières de mes failles
Nimm mich zum TanzenTake me dancing
Bitte nimm mich heute Abend zum TanzenPlease take me dancing tonight
Stell dir deine Frau vorImagine ta femme
Ihr Leben gleitet durch ihre FingerSa vie glisse entre ses doigts
Es gibt eine Regel: Sei Jäger oder die BeuteIl y a une règle : être chasseur ou bien la proie
Er wird ihr sagen, dass er spät nach Hause kommtIl lui dira je rentre tard ses affaires
Aber da ist mehr als nur ein VerdachtBut there's more than a suspicion
In diesem anhaltenden ParfumIn this lingering cologne
(Und die Kinder werden schmollen)(Et les enfants feront la tete)
Und sie überfährt eine AmpelAnd she runs a traffic light
Und sie fährt in die NachtAnd she drives into the night
Bitte nimm mich heute Abend zum TanzenPlease take me dancing tonight
Ich war ganz alleinI've been all on my own
Die Versprechen eines Tages, eines AbendsLes promesses d'un jour d'un soir
Ich höre sie nochJe les entends encore
Ich bin nur ein Gefangener der LiebeI'm just a prisoner of love
Gefangen in meinen SchwächenPrisonnières de mes failles
Nimm mich zum TanzenTake me dancing
Bitte nimm mich heute Abend zum TanzenPlease take me dancing tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mylène Farmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: