Traducción generada automáticamente

Still Got This Thing
Alannah Myles
Habe immer noch dieses Ding
Still Got This Thing
Warum ist es so schwer, zu sagen, was mir durch den Kopf gehtWhy is it so hard to say what's on my mind
Warum bin ich so stolz?Why am I so proud?
Habe immer noch dieses Ding für dichStill got this thing for you
Ich weiß, du verstehst, aber du brauchst trotzdem ein ZeichenI know you understand, but you still need a sign
Echte Liebe sollte laut schreienReal love should shout out loud
Habe immer noch dieses Ding für dichStill got this thing for you
Hey Baby, kann ich deine Flamme tragen?Hey baby can I carry your flame?
Ich möchte dich an einen ungezähmten Ort mitnehmenI wanna take you somewhere untame
Weißt du nicht, dass du mich verrückt machst?Don't you know you're drivin' me insane?
Habe immer noch dieses Ding für dichStill got this thing for you
Wenn du so gehst, spüre ich die HitzeWhen you walk that way, I can feel the heat
Direkt unter der OberflächeJust below the surface
Ich würde alles für dich tun, uh huh, jaI'd do anything for you, uh huh, yeah
Wenn du ganz allein draußen bist, höre ich Dinge von der StraßeWhen you're out all alone, I hear things from the street
Ich werde ein bisschen nervösI get kinda nervous
Habe immer noch dieses Ding für dich. Oh jaStill got this thing for you. Oh yea
Hey Baby, kann ich deine Flamme tragen?Hey baby can I carry your flame?
Ich möchte dich an einen ungezähmten Ort mitnehmenI wanna take you somewhere untame
Weißt du nicht, dass du mich verrückt machst?Don't you know you're drivin' me insane?
Habe immer noch dieses Ding für dichStill got this thing for you
Lass mich dein Lächeln sehen, komm schon, schau mir in die AugenLet me see you smile, come on look me in the eye
Zu oft habe ich die Chancen vorbeiziehen lassenToo many times I let the chances go by
Zieh den Vorhang runter, mach das Licht ausPull down the shade, turn out the light
Hilf mir, all die Nächte heute Nacht wieder gutzumachenHelp me make up for all those nights tonight
Echte Liebe, ich weiß, es ist wahrReal love, know it's true
Habe immer noch dieses Ding für dichStill got this thing for you
Echte Liebe, ich weiß, es ist wahrReal love, know it's true
Habe immer noch dieses Ding für dichStill got this thing for you
Hey Baby, kann ich deine Flamme tragen?Hey baby can I carry your flame?
Ich möchte dich an einen ungezähmten Ort mitnehmenI wanna take you somewhere untame
Weißt du nicht, dass du mich verrückt machst?Don't you know you're drivin' me insane?
Wir können uns nicht verbinden, oh, das wäre schadeWe can't connect, oh, that would be a shame
Hey Baby, kann ich deine Flamme tragen?Hey baby can I carry your flame?
Ich möchte dich an einen ungezähmten Ort mitnehmenI wanna take you somewhere untamed
Weißt du nicht, dass du mich verrückt machst?Don't you know you're drivin' me insane?
Habe immer noch dieses Ding für dichStill got this thing for you
Habe immer noch dieses Ding für dichStill got this thing for you
Habe immer noch dieses Ding für dichStill got this thing for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alannah Myles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: