Traducción generada automáticamente

Still Got This Thing
Alannah Myles
Todavía tengo este sentimiento
Still Got This Thing
¿Por qué es tan difícil decir lo que piensoWhy is it so hard to say what's on my mind
Por qué soy tan orgulloso?Why am I so proud?
Todavía tengo este sentimiento por tiStill got this thing for you
Sé que entiendes, pero aún necesitas una señalI know you understand, but you still need a sign
El verdadero amor debería gritar en voz altaReal love should shout out loud
Todavía tengo este sentimiento por tiStill got this thing for you
Hey nena, ¿puedo llevar tu llama?Hey baby can I carry your flame?
Quiero llevarte a algún lugar indómitoI wanna take you somewhere untame
¿No sabes que me estás volviendo loco?Don't you know you're drivin' me insane?
Todavía tengo este sentimiento por tiStill got this thing for you
Cuando caminas de esa manera, puedo sentir el calorWhen you walk that way, I can feel the heat
Justo debajo de la superficieJust below the surface
Haría cualquier cosa por ti, síI'd do anything for you, uh huh, yeah
Cuando estás solo, escucho cosas de la calleWhen you're out all alone, I hear things from the street
Me pongo un poco nerviosoI get kinda nervous
Todavía tengo este sentimiento por ti. Oh síStill got this thing for you. Oh yea
Hey nena, ¿puedo llevar tu llama?Hey baby can I carry your flame?
Quiero llevarte a algún lugar indómitoI wanna take you somewhere untame
¿No sabes que me estás volviendo loco?Don't you know you're drivin' me insane?
Todavía tengo este sentimiento por tiStill got this thing for you
Déjame verte sonreír, ven, mírame a los ojosLet me see you smile, come on look me in the eye
Demasiadas veces dejé pasar las oportunidadesToo many times I let the chances go by
Baja la persiana, apaga la luzPull down the shade, turn out the light
Ayúdame a compensar todas esas noches esta nocheHelp me make up for all those nights tonight
Amor real, sé que es verdadReal love, know it's true
Todavía tengo este sentimiento por tiStill got this thing for you
Amor real, sé que es verdadReal love, know it's true
Todavía tengo este sentimiento por tiStill got this thing for you
Hey nena, ¿puedo llevar tu llama?Hey baby can I carry your flame?
Quiero llevarte a algún lugar indómitoI wanna take you somewhere untame
¿No sabes que me estás volviendo loco?Don't you know you're drivin' me insane?
No podemos conectar, oh, eso sería una lástimaWe can't connect, oh, that would be a shame
Hey nena, ¿puedo llevar tu llama?Hey baby can I carry your flame?
Quiero llevarte a algún lugar indómitoI wanna take you somewhere untamed
¿No sabes que me estás volviendo loco?Don't you know you're drivin' me insane?
Todavía tengo este sentimiento por tiStill got this thing for you
Todavía tengo este sentimiento por tiStill got this thing for you
Todavía tengo este sentimiento por tiStill got this thing for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alannah Myles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: