Traducción generada automáticamente

Wake Me When It's Over
Myles Kennedy
Despiértame cuando todo haya terminado
Wake Me When It's Over
Cierra los ojosClose your eyes
Al mundo exteriorTo the world outside
Dicen que es una tormenta de mierdaIt's a shit storm so they say
Solo estamos tú y yoIt's just you and I
En unas vacaciones interminablesOn an endless holiday
Pasaremos el tiempoWe'll pass the time
Tomaremos algo y nos drogaremosPour a drink get high
En un estado fútil de juegoIn a futile state of play
Intenta adormecer la verdadTry to numb the truth
Puede que no quede nada por salvarThere may be nothing left to save
Bueno, si así es como esWell if that's the way it is
Entonces pásame una última dosisThen pass me one last hit
Porque las voces en mi cabeza me vuelven loco'Cause the voices in my head make me insane
Puedes despertarme cuando todo haya terminadoYou can wake me when it's over
Cuando la pesadilla finalmente termineWhen the nightmare finally ends
Puedes despertarme cuando todo haya terminadoYou can wake me when it's over
Para que pueda soñar de nuevoSo that I can dream again
Raciones ahoraRations now
Mientras la lluvia caeAs the rain comes down
En este paraíso pálidoOn this pallid paradise
No hay alivioThere's no relief
Cuando no hay fin a la vistaWhen there is no end in sight
Quiero escaparWanna slip away
De lo muerto y grisFrom the dead and grey
¿Puedes calmar mi mente preocupada?Can you ease my worried mind?
Si estás de humor, sabes que tengo tiempoIf you're in the mood well you know I've got the time
Sí, lo tengoYeah, I do
Si te place, debo insistirIf you please I must insist
Por favor, concédeme un solo besoPlease concede with just one kiss
Tengo la melancolía una vez más, no puedo mentirGot the doldrums once again I cannot lie
Puedes despertarme cuando todo haya terminadoYou can wake me when it's over
Cuando la pesadilla finalmente termineWhen the nightmare finally ends
Puedes despertarme cuando todo haya terminadoYou can wake me when it's over
Para que pueda soñar de nuevoSo that I can dream again
Si pudiéramos volver al ordenIf we could get back to the order
Como era una vez másThe way it was once again
Por favor, no me digas que ha terminadoPlease don't tell me that it's over
Tengo miedo como el infierno, no puedo fingirI'm scared as hell I can't pretend
¿Qué viene después?What comes next
Bueno, debo confesarWell I must confess
Que no tengo ni ideaI haven't got clue
Por lo que séFor all I know
El final se acerca prontoThe end is coming soon
Quiero acostarteWanna lay you down
En ese bonito vestidoIn that pretty gown
No tenemos nada que perderWe got nothing left to lose
Mientras todo se quema, al menos moriré contigoAs it all burns down at least I'll die with you
Así que cariño, llévame ahora que todo ha terminadoSo baby take me now it's over
Temo que hayamos llegado al finalI'm afraid we've reached the end
Pero podría salvarme cuando todo haya terminadoBut it might save me when it's over
Saber que morí con mi mejor amigoTo know I died with my best friend
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myles Kennedy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: