Traducción automática

Gold
Myles Smith
Gold
Gold
Ich traf sie spät im SommerMet her late in the summer
Fragte nach ihrem Namen und ihrer NummerAsked her name and her number
Sie sagte: Woah, lass uns langsam machenShe said: Woah, let's take it slow
Der gestohlene Kuss am FlussThat stolen kiss by the river
Ließ mich zittern, ließ mich fröstelnMade me shake, made me shiver
Bis in meine Knochen, doch ich brauche dich mehrDown to my bones, but I need you more
Und ich schwor, dass ich mich nie wieder verlieben würdeAnd I swore that I'd never fall in love again
Doch wenn du so sprichst und so aussiehstBut when you talk like this and you look like that
Fühle ich mich wie GoldI feel like gold
Elektrische Liebe läuft von meinem Kopf bis zu meinen ZehenElectric love is running from my head to my toes
Süchtig nach diesem Gefühl, und ich lass es nicht losAddicted to this feeling, and I won't let it go
Du fielst direkt vom Himmel, direkt aus dem BlauYou fell right out the sky, right out the blue
Blau, woahBlue, woah
Fühle ich mich wie Gold (ich fühle mich wie Gold)I feel like gold (I feel like gold)
Elektrische Liebe läuft von meinem Kopf bis zu meinen ZehenElectric love is running from my head to my toes
(Von meinem Kopf bis zu meinen Zehen)(Head to my toes)
Süchtig nach diesem Gefühl, und ich lass es nicht losAddicted to this feeling, and I won't let it go
(Lass es nicht los)(Won't let it go)
Du fielst direkt vom Himmel, direkt aus dem BlauYou fell right out the sky, right out the blue
Blau, woahBlue, woah
Und ich habe dir fest versprochen, ich werde den Boden brechenAnd I promised you hard, I'ma break the ground
Und ich fühle mich so, wenn du die Wolken verlässtAnd I feel like this when you left the clouds
Und ich sprach mit Gott und er sagte mir: Wie?And I spoke to God and He told me: How?
Dass ein verlorener Engel die Liebe ist, die ich gefunden habe?That an angel lost is the love I've found?
Ich sagte: Die Hälfte meines Lebens auf Knien flehendI said: Half my life begging on my knees
Für ein Mädchen wie dich, das einen Typen wie mich willFor a girl like to want a guy like me
Und es fühlt sich so gut an, ich kann kaum atmenAnd it feels so good, I could barely breathe
Doch ich brauche meinen Atem zurück, nur um dir zu sagen, dass ich, ich, ichBut I need my breath back just to tell you that I, I, I
Fühle ich mich wie GoldI feel like gold
Elektrische Liebe läuft von meinem Kopf bis zu meinen ZehenElectric love is running from my head to my toes
Süchtig nach diesem Gefühl, und ich lass es nicht losAddicted to this feeling, and I won't let it go
Du fielst direkt vom Himmel, direkt aus dem BlauYou fell right out the sky, right out the blue
Blau, woahBlue, woah
Fühle ich mich wie Gold (ich fühle mich wie Gold)I feel like gold (I feel like gold)
Elektrische Liebe läuft von meinem Kopf bis zu meinen ZehenElectric love is running from my head to my toes
(Von meinem Kopf bis zu meinen Zehen)(Head to my toes)
Süchtig nach diesem Gefühl, und ich lass es nicht losAddicted to this feeling, and I won't let it go
(Lass es nicht los)(Won't let it go)
Du fielst direkt vom Himmel, direkt aus dem BlauYou fell right out the sky, right out the blue
Direkt aus dem BlauRight out the blue
Fühle ich mich wie GoldI feel like gold
Elektrische Liebe läuft von meinem Kopf bis zu meinen ZehenElectric love is running from my head to my toes




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myles Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: