Traducción generada automáticamente

What Happened to Us?
Myles Smith
¿Qué nos pasó?
What Happened to Us?
Echo de menos tus ondas, echo de menos tu compañíaI miss your cools, miss your company
Cómo podemos estar juntos a mi ladoHow we can be through by my side
Echo de menos la forma en que solíamos serI miss the way in which we used to be
Incluso cuando discutíamos el lado difícilEven when we'd argue the hard side
Solíamos sentarnos y contar historias sobre nuestro libroWe used to sit and tell stories about our book
Y cómo arrancaríamos la última página aquíAnd how we'd rip out the back page here
Y tú y yo nos reíamos, bromeando sobre el hecho de queAnd you and I were laughing, joking about the fact that
Sin ellas no tendríamos finalWithout them we'd have no ending
Entonces, ¿qué nos pasó?So what happened to us?
Lo que te pasó a ti es ahora lo que me pasó a míWhat happened to you is now what happened to me
Entonces, ¿qué me pasó a mí?So what happened to me?
Me perdí a mí mismo, empecé a cuestionarmeI lost myself, I started questioning
¿Necesitaba una neblina?Did I need a haze?
Eso mi corazón, mi corazónThat my heart, my heart
Oh Dios mío, mi amorOh my God, my love
Me tomó tiempo, estoy seguroTook me time, I'm sure
Que te echo de menosThat I miss you
No quiero pasar mi tiempo si no es contigoI don't wanna spend my time If it's not with you
No, no quiero a nadie másNo, I don't want nobody else
Y luego serás mi esposaAnd then you'll be my wife
Quiero pasar mi vida contigoI want to spend my life whit you
No, no quiero a nadie másNo, I don't get no one else
Entonces, ¿qué nos pasó?So what happened to us?
Mi corazón, mi corazónMy heart, my heart
Entonces, ¿qué nos pasó?So what happened to us?
Oh Dios mío, mi amorOh my God, my love
Sabes que nuestro amor significaba mucho para míYou know our love meant so much to me
Odiaba haberte hecho llorarI hated that I made you cry
Pero tú no eras la misma que solías serBut you wasn't the same as you used to be
Cambiaste tu alma para poder quedarte (yo-yo-yo)You changed your soul so that you could stay by (I-I-I)
Y a través de los momentos que pasamos hablando de nuestras vidasAnd through the times we spent talking about our lives
Me gustaría hacernos felices a ambosI would like to make us both happy
Y tú y yo reiríamos y sonreiríamos peroAnd you and I would laugh and smile but
Me preguntaba qué pasaría si dejara de fingirI would wonder what would happen if I stopped pretending
Entonces, ¿qué nos pasó?So what happened to us?
Lo que me pasó a mí es lo que te pasó a tiWhat happened to me is what happened to you
Entonces, ¿qué te pasó a ti?So what happened to you?
Nos perdimos y ahora me doy cuenta de que te necesitoWe lost ourselves and now I'm noticing that I need you
Y mi corazón, mi corazónAnd my heart, my heart
Oh Dios mío, mi SeñorOh my God, my Lord
Me tomó tiempo, estoy seguroTook me time, I'm sure
Que te echo de menosThat I miss you
No quiero pasar mi tiempo si no es contigoI don't wanna spend my time if it's not with you
No, no quiero a nadie másNo, I don't want nobody else
Y luego serás mi esposaAnd then you'll be my wife
Quiero pasar mi vida contigoI want to spend my life whit you
No, no quiero a nadie másNo, I don't get no one else
Entonces, ¿qué nos pasó?So what happened to us?
Mi corazón, mi corazónMy heart, my heart
Entonces, ¿qué nos pasó?So what happened to us?
Oh Dios mío, mi SeñorOh my God, my Lord
Entonces, ¿qué nos pasó?So what happened to us?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myles Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: