Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 324
Letra

Mañana

Demain

El día que amanece ya no espera más que túLe jour qui se lève n'attend plus que toi
He anotado mis sueños con tinta al final de mis dedosJ'ai notée mes rêves à l'encre au bout de mes doigts
Te hago un gesto con la manoJe te fais un signe de la main
Para que veas que te esperaré incluso hasta mañanaPour que tu lises que je t'attendrai même jusqu'à demain

(Refrán)(Refrain)

Doy vueltas y más vueltas para esperarJe fais des tours et des tours pour patienter
Cuento las horas, los segundos para esperarteJe compte les heures, les secondes pour t'espérer
Sigo caminando una y otra vez para acercarme a tiJe marche encore et toujours pour t'approcher
Y me enfrento al amor para saber dónde encontrarteEt je fais face à l'amour pour savoir ou te trouver

El día que termina solo ha brillado para tiLe jour qui s'achève n'a brillé que pour toi
Por la noche me levanto en busca de tu estrellaLa nuit je me lève à la recherche de ton étoile
En la oscuridad te tomo de la manoDans le noir je te prends la main
Para que sepas que esperaré aquí incluso hasta mañanaPour que tu saches que j'attendrai là même jusqu'à demain

(Refrán)(Refrain)

Doy vueltas y más vueltas para esperarJe fais des tours et des tours pour patienter
Cuento las horas, los segundos para esperarteJe compte les heures, les secondes pour t'espérer
Sigo caminando una y otra vez para acercarme a tiJe marche encore et toujours pour t'approcher
Y me enfrento al amor para saber dónde encontrarteEt je fais face à l'amour pour savoir ou te trouver

Aunque mañana sea grande, no caminaré cien años en élMême si demain est grand, je n'y marcherai pas cent ans
No perdamos más nuestro tiempo porque ya no tendré espacio para esperarteNe perdons plus notre temps car je n'aurai plus la place de t'attendre

(Refrán)(Refrain)

Doy vueltas y más vueltas para esperarJe fais des tours et des tours pour patienter
Cuento las horas, los segundos para esperarteJe compte les heures, les secondes pour t'espérer
Sigo caminando una y otra vez para acercarme a tiJe marche encore et toujours pour t'approcher
Y me enfrento al amor para saber dónde encontrarteEt je fais face à l'amour pour savoir ou te trouver


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myriam Abel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección