Traducción generada automáticamente
Donne
Myriam Abel
Gib
Donne
Man hat mir oft gesagtOn m'a dit souvent
Hör auf zu träumen, sieh das Leben großArrête de rêver, de voir la vie en grand
Man hat mir lange gesagtOn m'a dit longtemps
Denk an einen richtigen Beruf, ich hab wirklich darüber nachgedachtPense à un vrai métier, j'y ai pensé vraiment
Auch wenn ich mehr als einmal gezweifelt habeMême si j'ai douté plus d'une fois
Habe ich nie den Glauben verlorenJe n'ai jamais perdu la foi
{Refrain:}{refrain:}
Gib dem Leben den Sinn, den du ihm gibstDonne à la vie le sens que tu lui donnes
Verbiege dir das Wort "aufgeben"Interdis-toi le mot "abandonne"
Gib dich dem Klang hin, der erklingtAbandonne-toi au son qui résonne
Dem Klang deiner Stimme, hör auf dichAu son de ta voix, écoute-toi
Ich sehe mich oftJe me revois souvent
In diesem Spiegel, grimassierend beim SingenDans ce miroir, à grimacer en chantant
Und ich stahl meiner MamaEt je volais à maman
Zu lange Kleider, viel zu große SchmuckstückeDes robes bien trop longues, des bijoux bien trop grands
Auch wenn ich die Einzige war, die daran glaubteMême si j'étais la seule à y croire
Habe ich nie die Hoffnung verlorenJe n'ai jamais perdu l'espoir
{zum Refrain}{au refrain}
GibDonne
GibDonne
Auch wenn ich mehr als einmal gezweifelt habeMême si j'ai douté plus d'une fois
Habe ich nie den Glauben verlorenJe n'ai jamais perdu la foi
{zum Refrain}{au refrain}
GibDonne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myriam Abel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: