Traducción generada automáticamente

Volver a amar
Myriam Hernández
Weer Liefhebben
Volver a amar
Achter de drempel van mijn angstenTras el lumbral de mis temores
Van mijn fouten en mijn mislukkingenDe mis errores y mis fracaso
Achter de wonden van het verledenTras las heridas del pasado
Van andere liefdes die al vergeten zijnDe otros amores ya olvidados
Achter de onschuld die er ooit wasTras la inocencia que hubo un día
Achter de ironie van die jarenTras la ironía de aquellos años
Is er alleen een immense kou overgeblevenSolo ha quedado un frió inmenso
De wrede doorn van de desillusieLa espina cruel del desengaño
Je komt in mijn leven als een zonLlegas a mi vida como un sol
Als de zachte transparantie van de liefdeComo la suave transparencia del amor
Als de geur van de bries in de ochtendComo el aroma de la brisa en la mañana
Die voor altijd mijn pijn wegneemtBorrando para siempre mi dolor
Weer liefhebben, nog een keerVolver a amar una vez más
Opnieuw geboren in jouNacer de nuevo en ti
In jouw blik, gevuld met jouw lichtEn tu mirar llenando con tu luz
De schaduwen van mijn eenzaamheidLas sombras de mi soledad
Achter de onschuld die er ooit wasTras la inocencia que hubo un día
Achter de ironie van die jarenTras la ironía de aquellos anos
Is er alleen een immense kou overgeblevenSolo ha quedado un frió inmenso
De wrede doorn van de desillusieLa espina cruel del desengaño
Je komt in mijn leven als een zonLlegas a mi vida como un sol
Als de zachte transparantie van de liefdeComo la suave transparencia del amor
Als de geur van de bries in de ochtendComo el aroma de la brisa en la mañana
Die voor altijd mijn pijn wegneemtBorrando para siempre mi dolor
Weer liefhebben, nog een keerVolver a amar una vez más
Opnieuw geboren in jouNacer de nuevo en ti
In jouw blik, gevuld met jouw lichtEn tu mirar llenando con tu luz
De schaduwen van mijn eenzaamheidLas sombras de mi soledad
Weer liefhebben, voelen dat je alVolver a amar sentir que ya
Bij mij blijftTe quedas junto a mi
Dat je me niet zult verlaten en zo kan ik levenQue no me dejaras y así podré vivir
Van de zoete liefde die jij me geeft.El dulce amor que tú me das.
Weer liefhebben, nog een keerVolver a amar una vez más
Opnieuw geboren in jouNacer de nuevo en ti
In jouw blik, gevuld met jouw lichtEn tu mirar llenando con tu luz
De schaduwen van mijn eenzaamheidLas sombras de mi soledad
Weer liefhebben, voelen dat je alVolver a amar sentir que ya
Bij mij blijftTe quedas junto a mi
Dat je me niet zult verlaten en zo kan ik levenQue no me dejaras y así podré vivir
Van de zoete liefde die jij me geeft.El dulce amor que tú me das.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myriam Hernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: