Traducción generada automáticamente

Volver a amar
Myriam Hernández
Revenir à aimer
Volver a amar
Derrière le seuil de mes peursTras el lumbral de mis temores
De mes erreurs et de mes échecsDe mis errores y mis fracaso
Derrière les blessures du passéTras las heridas del pasado
D'autres amours déjà oubliésDe otros amores ya olvidados
Derrière l'innocence qui fut un jourTras la inocencia que hubo un día
Derrière l'ironie de ces années-làTras la ironía de aquellos años
Il ne reste qu'un froid immenseSolo ha quedado un frió inmenso
La douleur cruelle du désenchantementLa espina cruel del desengaño
Tu arrives dans ma vie comme un soleilLlegas a mi vida como un sol
Comme la douce transparence de l'amourComo la suave transparencia del amor
Comme le parfum de la brise du matinComo el aroma de la brisa en la mañana
Effaçant pour toujours ma douleurBorrando para siempre mi dolor
Revenir à aimer une fois de plusVolver a amar una vez más
Renaître en toiNacer de nuevo en ti
Dans ton regard remplissant de ta lumièreEn tu mirar llenando con tu luz
Les ombres de ma solitudeLas sombras de mi soledad
Derrière l'innocence qui fut un jourTras la inocencia que hubo un día
Derrière l'ironie de ces années-làTras la ironía de aquellos anos
Il ne reste qu'un froid immenseSolo ha quedado un frió inmenso
La douleur cruelle du désenchantementLa espina cruel del desengaño
Tu arrives dans ma vie comme un soleilLlegas a mi vida como un sol
Comme la douce transparence de l'amourComo la suave transparencia del amor
Comme le parfum de la brise du matinComo el aroma de la brisa en la mañana
Effaçant pour toujours ma douleurBorrando para siempre mi dolor
Revenir à aimer une fois de plusVolver a amar una vez más
Renaître en toiNacer de nuevo en ti
Dans ton regard remplissant de ta lumièreEn tu mirar llenando con tu luz
Les ombres de ma solitudeLas sombras de mi soledad
Revenir à aimer sentir que déjàVolver a amar sentir que ya
Tu restes près de moiTe quedas junto a mi
Que tu ne me laisseras pas et ainsi je pourrai vivreQue no me dejaras y así podré vivir
Le doux amour que tu me donnes.El dulce amor que tú me das.
Revenir à aimer une fois de plusVolver a amar una vez más
Renaître en toiNacer de nuevo en ti
Dans ton regard remplissant de ta lumièreEn tu mirar llenando con tu luz
Les ombres de ma solitudeLas sombras de mi soledad
Revenir à aimer sentir que déjàVolver a amar sentir que ya
Tu restes près de moiTe quedas junto a mi
Que tu ne me laisseras pas et ainsi je pourrai vivreQue no me dejaras y así podré vivir
Le doux amour que tu me donnes.El dulce amor que tú me das.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myriam Hernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: