Traducción generada automáticamente

Ese Hombre
Myriam Hernández
Cet Homme
Ese Hombre
Cet amour qui me motiveEse amor que me anima
Qui m'aide et me protègeQue me ayuda y me abriga
Qui me prend par le brasQue me toma del brazo
Quand il voit que je perds le rythmeSi ve que pierdo el paso
Qui écoute mon silenceQue me escucha el silencio
Quand il veut parlerCuando quiere hablar
Et me fait confiance tantY confía en mi tanto
Qu'il ne sait pas douterQue no sabe dudar
Qui se bat chaque jourQue lucha cada día
Dans ce monde difficileEn este mundo duro
Pour apaiser mon présentPor calmar mi presente
Et éclaircir l'avenirY hacer claro el futuro
Qui connaît mon corpsQue conoce mi cuerpo
Comme s'il était le sienComo si fuera el suyo
Et me porte avec luiY me lleva con él
Comme une seconde peauComo segunda piel
Cet amour, c'est mon hommeEse amor es mi hombre
C'est mon amant sincèreEs mi amante sincero
C'est mon ami de cœurEs mi amigo del alma
Mon meilleur compagnonMi mejor compañero
Cet amour, c'est mon hommeEse amor es mi hombre
Et je suis sa femmeY yo soy su mujer
Deux moitiés d'un toutDos mitades de un todo
Comme ça doit êtreComo tiene que ser
Il vibre avec mes chosesEl vibra con mis cosas
Comme si c'était les siennesComo si fueran suyas
Et ne laisse rienY no deja que nada
Ni personne les détruireNi nada las destruya
Et célèbre mes succèsY celebre mis triunfos
Sans pleurer mes échecsSin lloran mis fracasos
Et éloigne mes peursY aleja mis temores
Et m'enveloppe dans ses brasY me envuelve en sus brazos
Cet amour qui travailleEse amor que trabaja
Pendant que je m'épanouisMientras yo me cultivo
Et qui dit que ce qu'on aY que dice lo nuestro
N'est ni à toi ni à moiNo lo tuyo y lo mío
Et ne reproche pas au tempsY no acusa que el tiempo
De marquer ma peauYa se queda en mi piel
Et m'aime avec la forceY me ama con las fuerzas
De la première foisDe la primera vez
Cet amour, c'est mon hommeEse amor es mi hombre
C'est mon amant sincèreEs mi amante sincero
C'est mon ami de cœurEs mi amigo del alma
Mon meilleur compagnonMi mejor compañero
Cet amour, c'est mon hommeEse amor es mi hombre
Et je suis sa femmeY yo soy su mujer
Deux moitiés d'un toutDos mitades de un todo
Comme ça doit êtreComo tiene que ser
Cet amour, c'est mon hommeEse amor es mi hombre
Et je suis sa femmeY yo soy su mujer
Deux moitiés d'un toutDos mitades de un todo
Comme ça doit êtreComo tiene que ser
Cet amour qui m'accepteEse amor que me acepta
Sans vouloir me changerSin quererme cambiar
Et essaie toujoursY anda siempre intentando
De me faire chanterCómo hacerme cantar
Cet amour qui n'envahitEse amor que no invade
Mes jardins secretsMis jardines secretos
Et me donne ma placeY me da mi lugar
Avec tendresse et respectCon ternura y respeto
Cet amour, c'est mon hommeEse amor es mi hombre
C'est mon amant sincèreEs mi amante sincero
C'est mon ami de cœurEs mi amigo del alma
Mon meilleur compagnonMi mejor compañero
Cet amour, c'est mon hommeEse amor es mi hombre
Et je suis sa femmeY yo soy su mujer
Deux moitiés d'un toutDos mitades de un todo
Comme ça doit êtreComo tiene que ser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myriam Hernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: