Traducción generada automáticamente

Si yo me vuelvo a enamorar
Myriam Hernández
Si je retombe amoureuse
Si yo me vuelvo a enamorar
Seulement avec de l'amour tu ouvriras les portes de mon cœurSólo con amor abrirás las puertas de mi corazón
Si tu me convaincs que tu n'es pas de passageSi me convences que no estás de paso
Mes bras ne te manqueront jamaisJamás te faltarán mis brazos
Fais-moi confiance, ne me mens jamais, ne me fais pas pleurerHázme en ti confiar, no me mientas nunca, no me hagas llorar
Ça ne sert à rien de dire que tu m'aimesNada vale decir que me amas
Si je n'entends pas la voix de ton âmeSi no escucho la voz de tu alma
Me garantissant que je peux enfin tomber amoureuseAsegurándome que al fin me puedo enamorar
Si je retombe amoureuseSi yo me vuelvo a enamorar
Je ne le ferai pas comme avant, sans réfléchirNo lo haré como antes, sin pensar
Ça devra être par des actesTendrá que ser por hechos
Et non par des mots au hasardY no por palabras al azar
Si je retombe amoureuseSi yo me vuelvo a enamorar
Je vais protéger mon cœurA mi corazón voy a cuidar
Je préfère être seule que de me tromper encore une foisPrefiero estar sola a equivocárme una vez más
Je dois sentir qu'avec toi je serai toujours heureuseTengo que sentir que contigo siempre voy a ser feliz
Je te donnerai tout ce que tu veuxTe daré todo lo que me pidas
Si tu me donnes entièrement ta vieSi me entregas completa tu vida
Si tu m'aimes, tu devras me le prouverSi tú me quieres me lo tendrás que demostrar
Si je retombe amoureuseSi yo me vuelvo a enamorar
Je ne le ferai pas comme avant, sans réfléchirNo lo haré como antes, sin pensar
Ça devra être par des actes et non par des mots au hasardTendrá que ser por hechos y no por palabras al azar
Si je retombe amoureuseSi yo me vuelvo a enamorar
Je vais protéger mon cœurA mi corazón voy a cuidar
Je préfère être seule que de me tromper encore une foisPrefiero estar sola a equivocárme una vez más
Si je retombe amoureuseSi yo me vuelvo a enamorar
Je ne le ferai pas comme avant, sans réfléchirNo lo haré como antes, sin pensar
Ça devra être par des actes et non par des mots au hasardTendrá que ser por hechos y no por palabras al azar
Si je retombe amoureuseSi yo me vuelvo a enamorar
Je vais protéger mon cœurA mi corazón voy a cuidar
Je préfère être seule que de me tromper encore une foisPrefiero estar sola a equivocárme una vez más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myriam Hernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: