Traducción generada automáticamente
Desolace
Myridian
Désolation
Desolace
Un vent glacialAn ice-cold wind
Froid jusqu'aux osChills to the bone
Un voile de brumeA mistswept veil
Cache le rivageClouds the shore
Les horizons cèdent à la lumière pâleHorizons yield to pale light
L'étreinte du matin, un répit amerMorning's embrace, a bitter respite
Devant les tas de morts, nous pleuronsBefore the mounds of dead, we mourn
Des milliers tués pour la gloire à jamaisThousands slain for glory forevermore
Trois jours se sont écoulésThree days have passed
Depuis notre première batailleSince we first gave battle
Une tâche désespéréeA hopeless task
Pourtant, nous avons prouvé notre valeurYet we proved our mettle
Sur des rivages étrangersAfoot on foreign shores
(Sans espoir, sans foyer)(Without a hope, without a home)
Les gouvernails fendus et les boucliers déchirésHelms cleaved and shields torn
(Lances brisées et haches usées)(Spears cracked and axes worn)
Nous, les rares, avons survécu pour voir un nouveau jourWe few survived to see a new day
(Et à la fin de ce jour, nous disparaîtrons)(And at this day's end, we will fade away)
Dans les contes des hommes mortelsInto the tales of mortal men
(Pour personne ne désire voir le soleil se lever à nouveau)(For none yearn to see the sun rise again)
Nous sommes venus, pas seulsWe came, not alone
Un roi, une reine et une arméeA king, a queen and an army
La victoire, nous l'avons goûtée avec nos lamesVictory, we tasted with our blades
Leur sang, notre sang, maintenant un avec les vaguesTheir blood, our blood, now one with the waves
Le toucher de la maliceMalice's touch
Une étreinte glacialeAn icy grasp
Un destin cruelA cruel fate
Ne pas mourirNot to die
Écorchés et saignantBruised and bleeding
Épuisés et gelésExhausted and freezing
Un destin cruelA cruel fate
Ne pas mourirNot to die
Marées, venez et lavez-moiTides, come forth and wash me clean
De la peine, de la perte et de la misèreOf grief and loss and misery
Emportez le sang dans la merSweep the blood into the sea
Et éloignez ce fardeau de moiAnd carry this burden so far from me
Libérez-moi du souvenirFree me of the memory
De cette scène rouge sangOf this blood red scene
Tant de morts à perte de vueSo many dead as far as can see
Tout cela au nom d'une terre jadis libreAll in the name of a land once free
Les morts gisent brisésThe dead lie shattered
Et bientôt aussi les mourantsAnd soon too the dying
Nous, les rares qui tenons encore à la vieWe few who still cling to life
Avançons dans les maréesStumble forth into the tides
Notre force a quitté nos corpsOur strength has left our bodies
Alors que la vie s'échappe de nos blessuresAs life seeps from our wounds
J'accueille l'obscurité froideI welcome the cold darkness
L'étreinte chaleureuse de la glaceThe warm embrace of ice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myridian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: