Traducción generada automáticamente
Solitude's Embrace
Myridian
Abrazo de la soledad
Solitude's Embrace
El velo de la noche se acerca másThe veil of night creeps closer
Asfixiando las colinas lejanasSmothering the distant hills
El miedo ahora vagará por la oscuridadFear now will roam the darkness
En esta tierra abandonadaIn this forsaken land
No más el día retendrá la nocheNo more will the day hold back the night
La esperanza ya no conteniendo la plagaHope no longer restraining the blight
Ya no acariciará el sol tu pielNo more will the sun caress thy skin
Sólo queda la luna pálida, tanto bendición como pesadillaOnly the pale moon remains, both boon and bane
Fragmentos de crepúsculo perforan la penumbraShards of twilight pierce the gloom
Bosques vacíos de todo lo que se mueveWoodlands void of all that moves
El silencio cae sobre los vales vacíosSilence falls upon the empty vales
Susurros negros a la deriva a través de los vientosBlack whispers drift across the winds
No hay refugio desde el final de la vidaNo shelter from the end of life
Desesperanza para todos bajo la luz que se desvaneceDespair to all under the fading light
Los que atraviesan estos bosques embrujadosThose who traverse these haunted woods
Cuenta historias de pueblos, desolados y fríosTell tales of towns, left bleak and cold
De gente sacrificada, de casas desiertasOf slaughtered folk, of deserted homes
De bestias que anhelan sangre y huesoOf beasts that lust for blood and bone
La sombra desciende sobre tumbas poco profundasThe shadow descends upon shallow graves
Despertar demonios de una edad olvidadaAwakening ghouls of a forgotten age
Aullidos desgarran a través de los bosques silenciososHowls tear through the silent forests
Pasos acolchados que hacen eco a través de la nieblaPadded footsteps echo through the mist
No queda seguridad en los fantasmas del hombreNo safety left in the haunts of man
Estos demonios gobiernan este reino oscuroThese fiends rule this darkened realm
El silencio cae sobre los vales vacíosSilence falls upon the empty vales
Susurros negros a la deriva a través de los vientosBlack whispers drift across the winds
No hay refugio desde el final de la vidaNo shelter from the end of life
Desesperanza para todos bajo la luz que se desvaneceDespair to all under the fading light
Huir o luchar, todo será consumidoFlee or fight, all will be consumed
Ninguna mañana se levantará, esta noche será tu perdiciónNo morning will rise, this night be thy doom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myridian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: