Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 552

Gygra & St. Olav

Myrkgrav

Letra

Gygra & San Olav

Gygra & St. Olav

En la colina de Gyri vivía GygraPå gyrihaugen bodde gygra
Ella estaba tan enojada con San OlavHu var så arg på'n st. olav
Porque él quería construir una iglesia sobre piedraFor han skulle bygge ei kjerke på stein
Mientras ella quería hacer un puente sobre el fiordo de piedraMens hu ville laga ei bru over steinsfjorden

No quería saber nada de una iglesia sobre el fiordoNo kjerke over fjor'n ville a ikke veta ta
Así que acordaron lucharSå vart dem førlikte om en kamp
El primero en terminar ganaríaDen fyste som va ferdig hadde vønni
El otro tendría que demoler su construcciónDen andre sku rive sitt bygg

Después de muy poco tiempo se escucharon las campanas de la iglesiaEtter altfor kort tid kunne kjerkeklokka høres
Gygra tuvo que rendirseGygra måtte gi tapt
Estaba tan enojada que lanzó dos piedras gigantesHu vart så sinna at a kasta to kampestein
Pero ninguna de ellas golpeó la iglesiaMen med ingen av dem traff a kjerka

Entonces se enojó tanto que se rompió la piernaDa vart a så sinna at a braut ta seg lårbeinet
Y vaya que no se detuvo ahíOg jaggu så kasta a ikke det au
Pero cayó en la llanura al norte de la iglesiaMen det datt ned på sletta nordafor kjerka
Se hundió en la tierra y se pudrió allíDet søkk ned i jorda og låg der og røtne

Y así se convirtió en el pozo de GygraOg da var det gygerputten blei tel
En invierno el agua no se congelaOm vinter¡¯n frøys ikke vatnet tel is
Huele a huevos podridosDet stinker som røti egg
Y alrededor hay una valla grisOg rundt kanta ligger ei grå fale

San Olav cabalgó hacia el sur en la montañaSt. olav rei sørover i bærja
Allí se encontró con Gygra, que llevaba sus troncosDer møtte han gygra, som bar på sine traur

'Olav, tú con tu gran barba, ¿por qué cabalgas tan cerca de mi montaña?'"olav, du med ditt store skjegg, hvi rider du så nær min berjvegg?"

El sol salió... San Olav blandió su espada y respondió:Sola rann... st. olav svingte med værjet og svara:

'¡Quédate ahí entre palos y piedras, hasta que regrese!'"statt der i stokk og stein, heilt til eg kjem att!"

Gygra sigue allí hasta el día de hoy, con troncos en su espalda.Der står a gygra den dag i dag, med traura på ryggen.

San Olav ganó la batalla contra Gygra...St. olav vant kampen mot gygra...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myrkgrav y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección